Translator


"untreated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"untreated" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
untreated{adjective}
Treatment in one trial increased final height by approximately six cm over an untreated control group.
En un ensayo el tratamiento incrementó la estatura final en aproximadamente 6 cm, comparado con un grupo control sin tratar.
Untreated women are approximately 20 to 21 cm shorter than normal women within their respective populations.
Las mujeres sin tratar son aproximadamente de 20 a 21 cm más bajas que las mujeres normales dentro de sus poblaciones respectivas.
One reason why the impact of surgery is so modest, is that many untreated patients get better spontaneously.
Una razón de que la repercusión del tratamiento quirúrgico sea tan moderada, es que muchos pacientes sin tratar consiguen mejorar espontáneamente.
untreated(also: raw)
Treatment in one trial increased final height by approximately six cm over an untreated control group.
En un ensayo el tratamiento incrementó la estatura final en aproximadamente 6 cm, comparado con un grupo control sin tratar.
Untreated women are approximately 20 to 21 cm shorter than normal women within their respective populations.
Las mujeres sin tratar son aproximadamente de 20 a 21 cm más bajas que las mujeres normales dentro de sus poblaciones respectivas.
One reason why the impact of surgery is so modest, is that many untreated patients get better spontaneously.
Una razón de que la repercusión del tratamiento quirúrgico sea tan moderada, es que muchos pacientes sin tratar consiguen mejorar espontáneamente.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "untreated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are massive amounts of untreated nuclear waste being stored in pond B30.
En el depósito B30 se está almacenando ingentes cantidades de residuos nucleares no tratados.
By introducing an explanation of the word "untreated" , the paragraph can be made less ambiguous.
Si se aclaran las palabras no tratadas, el párrafo puede hacerse más comprensible.
By introducing an explanation of the word " untreated ", the paragraph can be made less ambiguous.
Si se aclaran las palabras no tratadas, el párrafo puede hacerse más comprensible.
Untreated water is discharged into our rivers and lakes in an appalling, dirty and dangerous state.
Sin que se aclare el agua es vaciada en nuestros ríos y mares en un estado grisáceo, sucio y peligroso.
If untreated, it can lead to pyelonephritis (kidney infection).
Se recomienda el tratamiento con antibióticos.
Around 10% of those infected will go on to develop the disease, which can be deadly if left untreated.
Alrededor del 10 % de los infectados desarrolla la enfermedad, que puede ser mortal si no recibe tratamiento.
There were no studies with an untreated control group.
No hubo estudios con un grupo control sin tratamiento.
If left untreated, varroa may lead to the disappearance of a whole colony of bees in a few months.
Si no se aplica un tratamiento, el parásito Varroa puede causar la desaparición de toda una colmena en pocos meses.
Like any infection, if left untreated, it will keep spreading until it incapacitates, or even kills, the patient.
Como toda infección, de no tratarse, seguirá expandiéndose hasta incapacitar o incluso matar al paciente.
As you can also see, untreated wood and cork waste is regarded as a renewable energy source.
Pueden ver que los residuos de madera y de corcho que no han sido tratados se consideran como una fuente de energía renovable.
Treatment in one trial increased final height by approximately six cm over an untreated control group.
En un ensayo el tratamiento incrementó la estatura final en aproximadamente 6 cm, comparado con un grupo control sin tratar.
Untreated women are approximately 20 to 21 cm shorter than normal women within their respective populations.
Las mujeres sin tratar son aproximadamente de 20 a 21 cm más bajas que las mujeres normales dentro de sus poblaciones respectivas.
untreated, the disease can be fatal
si no se trata, la enfermedad puede ser mortal
Asymptomatic bacteriuria occurs in 5% to 10% of pregnancies and, if left untreated, can lead to serious complications.
La bacteriuria asintomática ocurre en el 5% al 10% de los embarazos y si no es tratada puede provocar complicaciones graves.
Two further experiences: untreated sexually transmitted infections increase exponentially the risk of AIDS.
Dos experiencias más: las infecciones de transmisión sexual no sometidas a tratamiento aumentan de forma exponencial el riesgo del sida.
If left untreated, women may go on to develop serious complications such as kidney infection or preterm birth.
Si no se trata, las mujeres pueden evolucionar hacia el desarrollo de complicaciones graves como la infección renal o el parto prematuro.
One reason why the impact of surgery is so modest, is that many untreated patients get better spontaneously.
Una razón de que la repercusión del tratamiento quirúrgico sea tan moderada, es que muchos pacientes sin tratar consiguen mejorar espontáneamente.
This will probably mean that we will find it very difficult to continue drinking our groundwater untreated as we do today.
La consecuencia probable será que tendremos muchas dificultades para seguir bebiendo nuestras aguas subterráneas, como hacemos en la actualidad.
In Denmark, we are very proud of the fact that we have a huge amount of clean groundwater that we can drink completely untreated.
En Dinamarca estamos muy orgullosos de poseer grandes reservas de aguas subterráneas que podemos beber sin necesidad de tratamiento previo.
Investigators recently discovered that untreated household waste has been tipped into the Mediterranean all around Naples.
Los investigadores han descubierto recientemente que se han arrojado residuos domésticos sin tratar al Mediterráneo en los alrededores de Nápoles.