Translator


"umbrella" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"umbrella" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
umbrella{noun}
We cannot compare an umbrella organisation with organisations that work individually.
No se puede comparar un paraguas de organizaciones con organizaciones que trabajan individualmente.
Many of us would have preferred to see this action take place under the umbrella of the United Nations.
Muchos de nosotros habrían deseado tener sobre esta acción el paraguas de las Naciones Unidas.
I can hardly imagine two states under one political umbrella if they have such incompatible political systems.
Me cuesta imaginar dos Estados bajo un mismo paraguas político con sistemas políticos tan incompatibles.
We should not throw away the umbrella the minute the sun appears.
No deberíamos cerrar la sombrilla al minuto de que aparezca el sol.
In order to protect Belarussian democracy, we need a decent shield, not an umbrella.
Para proteger la democracia bielorrusa necesitamos un escudo decente, no una sombrilla.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "umbrella" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We should have some sort of umbrella which links and coordinates them.
Tenemos que contar con alguna entidad general que las vincule y coordine su labor.
It should work as an umbrella, covering all possible fields of cooperation.
China es uno de los principales agentes económicos del mundo.
Retraining under the umbrella of education would be an important measure, too.
También los reciclajes profesionales en el marco de la formación son naturalmente medidas esenciales.
What has become of the proposal to send out human rights experts under the umbrella of the UNHCR?
¿Qué ha resultado del envío de expertos en derechos humanos bajo el patrocinio de la ACNUR?
In my view, all these actions fall under the umbrella of conflict prevention.
Todas estas actuaciones se enmarcan, a mi entender, bajo el denominador común de la prevención de conflictos.
Commissioner, under the umbrella of fighting unemployment you spoke of cutting the deficits.
Señor Comisario, arropado por la lucha contra el desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
In this sense, it is very difficult to deal with all aspects of this area under this one umbrella.
En este sentido, resulta muy difícil tratar todos los aspectos de este ámbito en este único marco.
are you going to take your umbrella? — no, I think I'll risk it
¿vas a llevar el paraguas? — no, creo que me voy a arriesgar
However, I have the impression that this is just an umbrella concept to disguise your lack of action.
Sin embargo, tengo la impresión de que eso es sólo una cortina de humo para ocultar su falta de iniciativa.
he came after me with the umbrella I'd left behind
vino detrás de mí con el paraguas que había dejado olvidado
she took somebody else's umbrella in mistake for her own
se llevó un paraguas ajeno creyendo que era el suyo
You may also wish to consult an "umbrella" review that covers some of the above (through 2007 publicaton):
Se absorbe rápidamente cuando se administra por vía oral y desarrolla una potente actividad antirretroviral.
I can hardly imagine two states under one political umbrella if they have such incompatible political systems.
Por ello les pido que me permitan dedicar unos instantes a abordar los interrogantes que se han planteado.
Think of MCC as an umbrella account with several AdWords accounts (managed accounts) linked to it.
MCC se puede considerar como una cuenta que engloba varias cuentas de AdWords (cuentas administradas) enlazadas a ella.
As long ago as 1995 I took the initiative to bring together all the anti-fraud activities under the UCLAF umbrella.
Ya en 1995 adopté la iniciativa de agrupar todas las actividades de lucha contra el fraude en la UCLAF.
With your support, I am determined to end this piecemeal approach and to negotiate an umbrella agreement that:
Con la ayuda de ustedes, estoy decidida a acabar con este enfoque fragmentado y a negociar un acuerdo marco que:
have you got a spare umbrella you could lend me?
¿tienes un paraguas de más que me puedas prestar?
he went back on the pretext of getting his umbrella
volvió con el pretexto de recoger el paraguas
My third point is this: we all wish to see substantial sections of the third pillar brought under the Community umbrella.
Tercer punto: todos nosotros estamos pidiendo la comunitarización de partes esenciales del tercer pilar.
the organization acts as an umbrella for many groups
la organización aglutina a numerosos grupos