Translator


"tráfico de drogas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tráfico de drogas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ahora bien, estos países se encuentran en la ruta del tráfico de drogas.
Well, these countries are on the drug-trafficking route.
Está destinado a los países que están luchando contra el consumo y el tráfico de drogas.
This is for countries tackling drug abuse and drug trafficking.
Convinimos en una resolución sobre el grave tráfico de drogas ilícitas.
We agreed a resolution on serious illicit drug trafficking.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tráfico de drogas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una gran parte de este plan se dedicaba a la lucha contra el tráfico de drogas.
A large part of this plan was devoted to the fight against drugs trafficking.
Se dice que es la tercera en el mundo después del tráfico de drogas y de armas.
It is said to be the third largest in the world, after drugs and weapons.
Desde hace tiempo, la policía decomisa tan sólo un 10 % del tráfico de drogas.
For a long time only 10 % of the drug trade has been caught by the police.
Croacia sigue siendo una de las principales rutas de tráfico de drogas en la UE.
Croatia remains one of the main trafficking routes for drugs to the EU.
Ahora bien, estos países se encuentran en la ruta del tráfico de drogas.
As you know, the general situation in Central Asia remains a matter of concern.
Podemos comprobar cómo se está extendiendo el tráfico de drogas y de seres humanos.
We can see how the drugs trade and human trafficking are spreading.
La relación entre el tráfico de drogas, la toxicomanía y la delincuencia ha quedado demostrada.
The connection between drug dealing, drug addiction and crime is well established.
El tráfico de drogas ilegales es ahora un negocio internacional complejo.
The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
He advertido con preocupación que no se hace referencia alguna al tráfico de drogas en el texto.
I note with concern that there is no reference to the drugs trade in the text.
Ya es la tercera forma de delincuencia más lucrativa, después del tráfico de drogas y de armas.
This is already the third most lucrative form of trafficking, after drugs and arms.
Todos en el Parlamento estamos unidos en nuestra determinación de combatir el tráfico de drogas.
All of us in this Parliament are united in our determination to combat the drugs trade.
El tráfico de drogas ilícitas traspasa y siempre ha traspasado las fronteras de un país.
The illegal drugs trade goes beyond, and always has gone beyond, the borders of any one country.
Por último, comparto la preocupación de su Señoría por el asunto del control del tráfico de drogas.
Finally, I share the honourable Member's pre-occupation with the drugs control issue.
El tráfico de drogas en particular alimenta la inseguridad y la pequeña delincuencia.
Drug dealing in particular fuels insecurity and delinquency.
Esto implica, concretamente, medidas eficaces para combatir el cultivo y el tráfico de drogas.
This involves, in particular, effective means of combating drug cultivation and trafficking.
Está vinculado con el tráfico de drogas, el terrorismo y la falsificación de billetes de banco.
It is linked to drug smuggling, terrorism and forgery of bank notes.
Gran parte de estos delitos violentos tienen que ver con el incremento del tráfico de drogas ilícitas.
A lot of this violent crime is associated with an increased traffic in illicit drugs.
Sin duda, el tráfico de drogas se incluye aquí, pero es solamente una parte de lo que tratamos.
Drug-dealing should certainly be included, but it is only part of what we are concerned with.
El tráfico de drogas, el comercio de objetos robados y otros tráficos ilegales se volvieron más fáciles.
This eased the way for the drugs trade, the exchange of stolen goods and trafficking.
Desgraciadamente, las comunicaciones y la sociedad de la información favorecen también el tráfico de drogas.
Unfortunately, communications and the information society help the drugs trade.