Translator


"totalitarian" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"totalitarian" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
totalitarian{adjective}
totalitario{adj. m}
Eighteen years ago a barbarian totalitarian regime came to an end in these countries.
Hace dieciocho años llegó a su fin un bárbaro régimen totalitario en estos países.
A democratic country's future should not be controlled by its totalitarian past.
El futuro de un país democrático no debería estar controlado por su pasado totalitario.
Burma has been under a totalitarian military regime for 45 years.
Myanmar ha estado sometida a un régimen militar totalitario durante 45 años.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "totalitarian":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "totalitarian" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
My concern is solely with how seriously we take this anti-totalitarian obligation.
Lo que me preocupa únicamente es la seriedad con la que nos tomamos esta obligación antitotalitaria.
Jean-François Revel already spoke of – the totalitarian temptation.
Y el último paso se tomó el 1 de mayo de 2004, señalando el final del orden mundial de Yalta.
The latter is not the only victim of totalitarian governments, however.
Pero ellos no son las únicas víctimas del totalitarismo.
Mr President, ladies and gentlemen, I reject totalitarian regimes.
¿Necesitamos que Europa esté regida por una constitución?
they are in favor of the totalitarian regimentation of society
preconizan la regimentación totalitaria de la sociedad
Others were living under totalitarian regimes.
Este principio debe ser igualmente válido para los dos casos.
I have not yet seen it genuinely guaranteed in totalitarian states, even left-wing ones.
En vista del perjuicio que China está ocasionando en el mercado de la UE, este informe se queda corto y llega muy tarde.
There is no room for totalitarian philosophies.
Es preciso eliminar la mentalidad excluyente.
It is totalitarian to want to give the state a specific opinion and lock people into a specific policy.
Sería mucho mejor que se adhiriese a su propuesta, que recuerda mucho más al mensaje de Grundtvig de« libertad para Loki y también para Thor».
Mr Buttiglione ’ s butchering was yet another step in the repression by our new Left-totalitarian priests.
Los que afirman que representan a los europeos deberían ser los primeros en tener en cuenta los deseos de los mismos cuando se expresan de forma clara.
As has already been quoted by other fellow Members, Turkmenistan is ‘ one of the worst totalitarian systems in the world’.
El interés de Europa no es dejar que estos países, que exportan corrupción e inestabilidad además de petróleo y gas, sigan siendo« Estados delincuentes».
It also represents the culmination of a slow and progressive process of political and legal stratification and the institutionalisation of a new totalitarian organisation.
En mi opinión, la ratificación de esta Constitución no favorecería a los intereses de Polonia ni de Europa.
Europe absolutely must understand that in Estonia there was a clash between Western democracy and the old Soviet totalitarian ideologies.
Europa debe comprender inexcusablemente que en Estonia han chocado dos ideologías: la democracia occidental y el viejo totalitarismo soviético.
It is a telling insight into the totalitarian and Marxist reality, which lurks behind its democratic facade, that Sinn Fein/ IRA maintains representation in Cuba.
Es frecuente que las solicitudes de registro resulten en negociaciones extremadamente complicadas con las autoridades.
It is a country that arouses sympathy owing to its contiguity with the most backward, most totalitarian communist regime in the world.
Se trata de un país que despierta simpatía debido a su contigüidad con el régimen más retrógrado y totalitarista de los regímenes comunistas del mundo.
Issues concerning the way in which the tourist sector might support totalitarian regimes must feature prominently in any debate on tourism and development.
No obstante, se da el caso de que los viajeros que visitan países en desarrollo en busca de placer recurren a menudo a las drogas.
We must, at last, truthfully reflect Europe's recent totalitarian history in the name of Europe's future and Europe's common values!
¡Debemos, por fin, reflejar fielmente la historia reciente de los totalitarismos en Europa en nombre del futuro de Europa y de los valores comunes de Europa!
After all, even when through no will of its own, Poland was part of the system of totalitarian coercion, it was able to generate certain forces within itself.
Lástima que vuelvan a ser los países que antaño estuvieron tras el telón de acero los que soportan la carga económica de este proceso.
Beyond, more than helping to identify the totalitarian architecture, these comparisons lead up to understand the intellectual exercise done by dictators.
Elle permet aussi de souligner le parcours intellectuel que les dictateurs empruntent pour arriver à imaginer et matérialiser le monde qui est le leur.
Combined with decades of effective dictatorship under a totalitarian system, this means that we cannot measure this country by our own standards.
Por ello, creo que debemos ser menos arrogantes y decir claramente que se trata de un país que podemos medir con los baremos que aplicamos por ejemplo a los países ACP.