Translator


"torre de marfil" in English

QUICK TRANSLATIONS
"torre de marfil" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
En respuesta a eso quiero decir que no estamos trabajando en una torre de marfil.
In reply to this I would say that we are not working in an ivory tower.
La democracia se construye desde abajo hacia arriba, no hacia abajo desde una torre de marfil.
Democracy is built from the bottom upwards: not downwards from some ivory tower up above.
La Comisión vive encerrada en una torre de marfil.
The Commission lives in an ivory tower.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "torre de marfil" in English
marfiladjective
depreposition
to- on- by- than- in- off
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "torre de marfil" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En respuesta a eso quiero decir que no estamos trabajando en una torre de marfil.
In reply to this I would say that we are not working in an ivory tower.
Una vez más, vemos cómo la UE tira piedras desde su torre de marfil.
Once again, we witness the EU throwing stones from its glass house.
Una vez más, vemos cómo la UE tira piedras desde su torre de marfil.
Once again, we witness the EU throwing stones from its glass house.
La democracia se construye desde abajo hacia arriba, no hacia abajo desde una torre de marfil.
Democracy is built from the bottom upwards: not downwards from some ivory tower up above.
Los parlamentarios europeos, en su torre de marfil, pueden imaginar lo que quieran.
Members of the European Parliament, sitting in their ivory tower, can imagine what they want to imagine.
Después de su discurso, tengo la impresión de que la Comisión realmente se sienta en una torre de marfil.
Following your speech, I am left with the impression that the Commission really does sit in an ivory tower.
Sí, Europa muestra la vía, pero no es en una torre de marfil de Bruselas donde estas teorías se pondrán en práctica.
Yes, Europe is showing the way, but these theories are not put into practice in some ivory tower in Brussels.
No políticos pobres de espíritu y estrechos de miras que quisieran mantener el arte y la cultura recluidos en su torre de marfil.
Not quarrelsome, narrow-minded politicians who would like to banish art and culture to the dungeons.
La Comisión vive encerrada en una torre de marfil.
The Commission lives in an ivory tower.
La Comisión no se considera sentada en su torre de marfil elaborando reglamentos que imponga al buen pueblo.
The Commission does not want to appear to be shut off in its ivory tower devising regulations to impose on the good people.
La Comisión vive en una torre de marfil.
The Commission is living in an ivory tower.
No estamos en una torre de marfil.
We do not live in an ivory tower.
El grupo de presión inmigracionista debería bajarse de su torre de marfil y empezar a escuchar la voz de abajo, la de las naciones.
The pro-immigration lobby should come down from its ivory tower and start to listen to the voice from below, the voice of the nations.
No nos quedaremos sentados en nuestra torre de marfil ni aceptaremos ingenuamente los resultados que nos faciliten las autoridades nacionales.
We will not be sitting in our ivory tower and we will not be naively accepting the results provided by the national authorities.
Ahora que el señor Frattini ha abandonado la torre de marfil de la UE y ocupa un cargo en el mundo de la política real, ha cambiado de discurso.
Now that Signor Frattini has left the ivory towers of the EU and has a job in the real political world, he has changed his tune.
Esta es la única manera de garantizar que salimos de nuestra torre de marfil y de que no volvemos a dictar leyes en el vacío o de arriba abajo.
That is the only way of ensuring that we come down from our ivory tower and that we no longer issue laws in a vacuum or from the top down.
Por otra parte, tampoco quisiera que se vuelva una torre de marfil en la que los Comisarios se aíslen, lejos de todo contacto con las realidades políticas.
Nor would I like it to become an ivory tower where the Commissioners hide themselves away, out of touch with political reality.
Esta es la única manera de garantizar que salimos de nuestra torre de marfil y de que no volvemos a dictar leyes en el vacío o de arriba abajo.
The first, and most important, proposal is, in my opinion, that all legislative proposals should be subject to a so-called citizens ' criterion.
Sería absurdo proponer una alteración forzosa del equilibrio de cuotas de mercado en la dirección de unos objetivos decididos en una torre de marfil.
It would be nonsensical to set out to forcibly steer the market share balance in the direction of targets that have been decided in an ivory tower.
No podemos hacer política para la torre de marfil; no cumpliremos nuestra misión si no somos capaces de recuperar una política cuya transposición favorezca a las personas.
We cannot issue policy from an ivory tower and we have failed in our duty if our policy is not reflected in practical measures for our citizens.