Translator


"undercut" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
If any of these were undercut, then we would emerge from this crisis in a weaker state.
Si cualquiera de estos elementos se viera socavado, saldríamos de la crisis debilitados.
The result of this is merciless competition to undercut in social terms, in environmental terms, and as regards protection in the workplace.
El resultado de esto es una competencia despiadada que debilita los aspectos sociales, medioambientales y de protección en el trabajo.
While the eradication of poverty is the primary development policy objective of the EU, many policy initiatives undercut this purpose.
Si bien la erradicación de la pobreza es el principal objetivo de la política de desarrollo de la UE, muchas iniciativas de otras políticas debilitan este propósito.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "undercut":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "undercut" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This will undercut the profits of legitimate pharmaceutical industries.
Eso reducirá los beneficios de las industrias farmacéuticas legítimas.
They believe themselves undercut by cheap imports.
Nuestros productores creen que las importaciones baratas menoscaban su trabajo.
Eggs from illegal cages will undercut those who obeyed the EU.
Los huevos procedentes de jaulas ilegales menoscabarían a aquellos que acatan las normas de la UE.
they undercut our quotation by 20 thousand dollars
les dieron un presupuesto 20 mil dólares más bajo que el nuestro
It is clear that if Korea continues to act in this way, it will undercut itself and will slide into financial ruin, with only itself to blame.
Está claro que Corea se infravalora y si continua así se deslizará por su culpa en su propia ruina.
We have shown our opposition to health tourism and our support for ensuring that the national systems are not undercut.
Hemos mostrado nuestra oposición al turismo sanitario y nuestro apoyo a la garantía de que los sistemas nacionales no se vean perjudicados.
Only the final decision of a Member State as to whether or not it will undercut the denial is not automatically shared with all the partners.
Lo único que no se comparte automáticamente con todos los socios es la decisión final de un Estado miembro de rebajar o no la denegación.
We are very concerned that some hauliers will be able to undercut their counterparts from other Member States if we do not pass this directive.
Nos preocupa enormemente que algunos transportistas podrán ofrecer mejores precios que sus homólogos de otros Estados miembros si no aprobamos la presente Directiva.
So there is a very real concern among SACU countries that these products will undercut local goods in their own markets.
Conque existe una preocupación real entre los países de la Unión Aduanera Sudafricana, en el sentido de que esos productos resultarán más baratos que los productos locales en sus mercados.
If you cannot establish that connection, you risk being undercut in the courts and then end up in a much worse position than before you started.
Si no pueden establecer dicha relación, corren el riesgo de debilitarse en los tribunales y entonces terminar en una posición mucho peor con respecto a la que empezaron.
If we were to undercut the multilateral track, then that would indeed be the effect, but that is not the intention, nor will it be in the forthcoming negotiations.
Si fuéramos a menoscabar la senda multilateral, entonces ése sí sería el efecto, pero esa no es la intención, ni tampoco lo será en las futuras negociaciones.
The reality is that without the Convention, shipping in Europe will find it difficult to compete, as it is increasingly being undercut by ships flying flags of convenience.
Lo cierto es que sin el Convenio, al sector marítimo en Europa le va a resultar complicado competir, ya que los buques con pabellón de conveniencia recortan cada vez más los precios.
It moves goods and even services around the world in a bid to undercut the prices of its latest victim, closing factories, farms and offices and throwing workers on the scrapheap.
Transporta los bienes y los servicios por todo el mundo para rebajar los precios de su última víctima, cerrando fábricas, plantaciones y oficinas y dejando a los trabajadores en la cuneta.
On the other hand, a delay in implementing the regulations favours American banks, which profit from the current set of regulations and are able to undercut European banks in Europe.
Por otro lado, la lentitud de este proceso de adaptación favorece a la banca norteamericana, que ya disfruta de esa reglamentación y pueden competir con ventaja en Europa con la banca europea.