Translator


"to set trend" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to set trend" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to set trend" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This trend looks set to continue, as the Federal Reserve has just hiked up its interest rates.
Esta tendencia seguirá, puesto que la Federal Reserve acaba de aumentar sus tipos de interés.
We can then set about achieving a trend reversal.
Entonces podremos tratar de invertir la tendencia.
The possible impact on tourism should also be set against the overall trend of a very strong growth in tourism demand.
Las propuestas que ha examinado la Comisión son las planteadas en los debates entre los Estados miembros.
The possible impact on tourism should also be set against the overall trend of a very strong growth in tourism demand.
Las posibles repercusiones sobre el turismo deben compararse con la tendencia general de fuerte crecimiento de la demanda turística.
The rapporteur recalls the low level of payments set and accepts the trend of reducing the EU budget's share of Community GNI/ GNP.
El ponente recuerda el bajo nivel de pagos establecido y acepta la tendencia hacia la reducción de la parte del presupuesto europeo del PIB/ PNB comunitario.
I hope that this will not set a trend for the rest of the year and hope that, each month, we will see new elements constantly being added to the foreign agenda.
Espero que esto no marque una pauta para el resto del año y espero que cada mes se añadan nuevos elementos a la agenda exterior.
to set the trend
marcar la pauta
(PT) The rapporteur recalls the low level of payments set and accepts the trend of reducing the EU budget's share of Community GNI/GNP.
(PT) El ponente recuerda el bajo nivel de pagos establecido y acepta la tendencia hacia la reducción de la parte del presupuesto europeo del PIB/PNB comunitario.
Unemployment is nonetheless still high in many countries, and it has almost become a persistent feature of countries that set the trend.
No obstante, la tasa de desempleo es todavía elevada en muchos países, y ésta ha llegado prácticamente a ser una característica constante de los países que marcan las pautas.
Generally speaking, the rate of utilisation in the first few months of this year does not necessarily set the trend for the rest of the year.
En general puede decirse que el índice de utilización en los primeros meses del año no permite sacar conclusiones sobre la evolución posterior a lo largo del resto del año.
I believe it will set the trend for future discussions concerning the precautionary principle.
Opino que la materialización de este protocolo constituye un avance que va a ser modélico en las futuras discusiones sobre este principio.
Research shows that only 10% of consumers are interested, but that 10% set the trend, certainly when they are supported by strong consumer organisations.
Las investigaciones muestran que sólo un 10% de los consumidores están interesados, pero este 10% marca la pauta, sobre todo cuando está respaldado por fuertes organizaciones de consumidores.
We estimate that, in the EU in 2004, cigarette smuggling caused the loss of customs revenue worth around EUR 418 million – and this trend is set to increase.
Calculamos que en 2004 el contrabando de tabaco provocó la pérdida de ingresos de derechos de aduana por importe de unos 418 millones de euros y se prevé que esta tendencia irá en aumento.
We estimate that, in the EU in 2004, cigarette smuggling caused the loss of customs revenue worth around EUR418million – and this trend is set to increase.
Calculamos que en 2004 el contrabando de tabaco provocó la pérdida de ingresos de derechos de aduana por importe de unos 418 millones de euros y se prevé que esta tendencia irá en aumento.
Research shows that only 10 % of consumers are interested, but that 10 % set the trend, certainly when they are supported by strong consumer organisations.
Las investigaciones muestran que sólo un 10 % de los consumidores están interesados, pero este 10 % marca la pauta, sobre todo cuando está respaldado por fuertes organizaciones de consumidores.