Translator


"to lend" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to lend" in Spanish
to lend{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A whole host of Member States are reluctant to lend their cooperation.
Un grupo de Estados miembros se muestra reacio a prestar cooperación.
The aim is to lend more money on these issues later on.
El objetivo es prestar más dinero para estas cuestiones más adelante.
Secondly, the amount that the banks can lend depends on their own funds and assets.
En segundo lugar, la cantidad que pueden prestar los bancos depende de sus propios fondos y activos.
conferir[confiriendo · conferido] {v.t.} [form.] (encanto)
This does not lend any credibility to our work.
Esto no confiere ninguna credibilidad a nuestro trabajo.
Mr President, the shameful war in Yugoslavia and the cataclysmic turmoil in the Balkans lend dramatic currency to the report by Mr Spencer.
Señor Presidente, la guerra en Yugoslavia, una guerra a la que le da vergüenza decir su nombre y la catastrófica convulsión de los Balcanes confieren dramática actualidad al informe del Sr. Spencer.
MrPresident, recent events, which have very much pushed OLAF into the limelight, have lent this assessment great importance and relevance.
– Señor Presidente, los acontecimientos recientes, que han puesto en el candelero a la OLAF, han conferido a esta evaluación gran importancia y relevancia.
to lend[lent · lent] {transitive verb}
Wherever we can lend support we should do so.
No deberíamos dejar de ofrecer apoyo en este sentido siempre que esto sea posible.
Madam President-in-Office of the Council, I would lend you my mobile, but unfortunately, it is broken.
Señora Presidenta del Consejo, le podría dejar mi teléfono, pero lamentablemente está roto.
Nor should we miss the chance of lending legitimacy to the Charter, which can be done by involving the people.
Tampoco dejen pasar esta oportunidad para dar legitimidad a la Carta, lo que se hace involucrando a los ciudadanos.
A whole host of Member States are reluctant to lend their cooperation.
Un grupo de Estados miembros se muestra reacio a prestar cooperación.
The aim is to lend more money on these issues later on.
El objetivo es prestar más dinero para estas cuestiones más adelante.
Secondly, the amount that the banks can lend depends on their own funds and assets.
En segundo lugar, la cantidad que pueden prestar los bancos depende de sus propios fondos y activos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to lend" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am unable to lend my approval to a document which blocks the INDECT project.
Soy incapaz de dar mi apoyo a un documento que bloquea el Proyecto INDECT.
We must lend unstinting support to the transfer from analogue to digital.
Tenemos que apoyar masivamente el paso de los sistemas analógicos a los digitales.
Of course, we could lend them a helping hand, and I have two suggestions in that respect.
Por supuesto, podemos ayudarles un poco y tengo dos sugerencias en este sentido.
These are positive improvements that have enabled us to lend our support.
Se trata de disposiciones positivas que nos han decidido a dar nuestro apoyo.
The European Commission can lend added value to tourism with such initiatives.
La Comisión Europea puede añadir valor al turismo con tales iniciativas.
It will lend its support to the interesting and ambitious project which has begun.
Brindará su apoyo al interesante y ambicioso proyecto que ha comenzado.
The European Commission has therefore rightly decided to lend a hand here - and quickly.
La Comisión Europea se ha decidido por ello con razón a intervenir aportando ayuda.
I believe we have judged this correctly and I therefore lend my support to this agreement.
Creo que hemos juzgado correctamente esta cuestión y por ello apoyo este acuerdo.
It is therefore vital we lend these measures our wholehearted backing.
En consecuencia, es fundamental que demos nuestro apoyo solidario a estas medidas.
On one hand, we agree that a step must be taken - and we are going to lend our supportto it.
Ana Miranda de Lage, no encontramos con un sentimiento y una visión ambivalentes.
It is because banks were encouraged to lend or forced to lend to uncreditworthy customers.
Porque se animó o se forzó a los bancos a conceder préstamos a clientes insolventes.
It is impossible for us to lend our support to the Lisbon strategy as a whole.
Nos resulta imposible apoyar la Estrategia de Lisboa en su conjunto.
I therefore lend my wholehearted support to the ten accessions proposed by the Commission.
Por ello, doy mi apoyo incondicional a los diez ingresos propuestos por la Comisión.
As long as the proposal contains no exemption in this respect, I cannot lend it my support.
No puedo apoyar una propuesta que no contiene ninguna excepción al respecto.
The situation in many African countries does not lend itself to European solutions.
La situación en muchos países africanos no se presta a la aplicación de soluciones europeas.
Here in this Chamber, I want to lend my support to the realisation of this network.
En esta Cámara, quiero manifestar mi apoyo a la creación de esa red.
We in the Group of the European People's Party will also lend our full support to this report.
Como Grupo del Partido Popular Europeo apoyaremos también plenamente este informe.
The reason why I mention these points is just to lend some balance to the argument.
La única razón por la que menciono estos detalles es la de aportar cierto equilibrio al debate.
Policy must lend itself to implementation, and so simplification is in order.
La política debe prestarse a la puesta en práctica, y así la simplificación resulta procedente.
Instead, the intention behind them is to lend more emphasis to the discussion of certain issues.
En su lugar, la intención es hacer más hincapié en el debate de ciertas cuestiones.