Translator


"to intend" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to intend" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to intend" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is what I intend to do, and I also hope to have your support in this regard.
Eso es lo que procuramos hacer y también espero obtener su apoyo en este sentido.
Does it intend to ask the Commission to produce new proposals on these issues?
¿Va a pedir a la Comisión que prepare nuevas propuestas sobre estas cuestiones?
I believe that this is precisely the opposite of what the institutions intend.
Creo que esto es precisamente lo contrario de lo que pretenden las instituciones.
What does the Commission intend to do in the near future to change this situation?
¿Qué piensa hacer la Comisión en un futuro inmediato para corregir esta situación?
Therefore, the Commission does not intend to prepare another study on costs.
Por tanto, la Comisión no tiene intención de preparar otro estudio sobre costes.
I intend in particular to increase the penalties and the cost of non-compliance.
Concretamente me propongo aumentar las multas y el coste del incumplimiento.
How does the Council intend to deal with the problem of brominated flame retardants?
¿Cómo va el Consejo a tratar este problema de los productos ignífugos con bromo?
This is the timeframe that we intend to cover in future annual reports as well.
Existe la intención de continuar con esta división también en los informes futuros.
I do not intend to go over the various stages of the complex issues involved.
No es mi deseo volver a mencionar las distintas etapas de esta compleja cuestión.
Does he intend to put forward a new proposal or to use Article 90 of the Treaty?
¿Piensa presentar una nueva propuesta o utilizar el artículo 90 del Tratado?
Does the Commission intend to offer free access to the CELEX database on the Web?
¿Tiene previsto la Comisión ofrecer gratuitamente la base de datos CELEX en el Web?
Do you intend to put these issues on the negotiation agenda and, if so, when?
– Señor Ministro,¿no supone esa respuesta una vergonzosa y cobarde renuncia?
This is a significant subject and I intend to devote a great deal of attention to it.
Se trata de un tema importante al que tengo intención de dedicar mucha atención.
I know that Mrs Read does not intend to stand for re-election to this House.
– Tengo entendido que la Sra. Read no va a presentarse candidata a esta Asamblea.
What does the Commission intend to do in future to put a stop to such practices?
¿Qué prevé hacer la Comisión en el futuro para poner fin a tales prácticas?
How does the Commission intend to distribute these funds between the Member States?
¿Cómo pretende distribuir la Comisión estos fondos entre los Estados miembros?
Does the Council finally intend to act in a unified, perceptive and uniform way?
¿Se propone finalmente el Consejo actuar de manera unificada, perceptible y uniforme?
There are no other parts of the world to which we intend giving such a derogation.
No tenemos la intención de conceder dicha excepción a otras partes del mundo.
Both companies intend to relocate to enlargement countries and to third countries.
Ambas empresas pretenden trasladarse a países de la ampliación y a terceros países.
One of the Honourable Members asked the Commission what we intend to do about that.
Una de Sus Señorías preguntaba a la Comisión qué nos proponemos hacer al respecto.