Translator


"tipo de conversión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tipo de conversión" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Decimos sí al tipo de conversión agrícola y no al tipo aduanero.
We say 'yes ' to the agricultural conversion rate and 'no ' to the customs rate.
Decimos sí al tipo de conversión agrícola y no al tipo aduanero.
We say 'yes' to the agricultural conversion rate and 'no' to the customs rate.
La diferencia del tipo de conversión entre ambos puede llegar al 5 %.
The conversion rate differential between these two tariffs may reach 5 %.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tipo de conversión" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tipo de conversión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Decimos sí al tipo de conversión agrícola y no al tipo aduanero.
We say 'yes ' to the agricultural conversion rate and 'no ' to the customs rate.
Decimos sí al tipo de conversión agrícola y no al tipo aduanero.
We say 'yes' to the agricultural conversion rate and 'no' to the customs rate.
La diferencia del tipo de conversión entre ambos puede llegar al 5 %.
The conversion rate differential between these two tariffs may reach 5 %.
Tiene un tipo de conversión (por ejemplo, compras), pero diferentes valores de CPA para diferentes productos.
You have one conversion type (such as purchases), but different CPA values for different products.
Estamos apegados a ese pivote monetario y yo en lo personal quiero que se conserve el tipo de conversión agrícola.
We are keen on this monetary lever and I am personally keen on keeping the agricultural conversion rate.
Es probable que surjan diferencias entre las paridades mutuas, con arreglo al tipo de conversión agrario central.
It is to be expected that differences will arise with the mutual parities according to the green central rate.
Es posible que en una de sus campañas haya un tipo de conversión que se produzca con mucha más frecuencia que los demás.
It's possible that in one of your campaigns you have one conversion type that happens much more frequently than others.
Me pregunto si la Comisión ya está haciendo suficientes preparativos para la abolición del tipo de conversión agrario, una vez que entre en vigor la UEM.
I wonder whether the Commission is making adequate preparations for the abolition of the green rate if EMU ever does come about.
Los gastos se han reducido considerablemente y, en la actualidad, la diferencia entre el tipo de conversión agrario y el tipo de cambio normal es del dos por ciento.
The costs are considerably less and at the moment the difference between the green rate and the normal rate is about 2 %.
Después de la fijación oficial de los tipos de conversión, los bancos deben indicar, separadamente del tipo de conversión, cualesquiera gastos adeudados.
Now that the conversion rates have been set officially, banks must indicate - separately from the conversion rate - every charge that is made.
En el sistema actual coexisten dos tipos para el cálculo de los aranceles, el tipo arancelario y el tipo verde, llamado tipo de conversión agrícola.
Under the current system, two tariffs co-exist to calculate customs tariffs: the customs tariffs and the green tariff or agricultural conversion rate.
Mediante un tipo de conversión, el denominado «tipo verde», se intentaba mantener relativamente estables las rentas de una manera extremadamente complicada y costosa.
It tried to keep incomes relatively stable by an extremely complex and expensive method, the fictive conversion rate known as the 'green rate'.
Es preciso aclarar jurídicamente que con efecto de 1 de enero de 1994 en los pagos efectuados por el IFOP se empleará únicamente el tipo de conversión presupuestaria del ecu.
It is a legal provision that from 1 January 1994 the budgetary conversion rate for the ECU will be used for granting aid from the FIFG.
Mediante un tipo de conversión, el denominado« tipo verde», se intentaba mantener relativamente estables las rentas de una manera extremadamente complicada y costosa.
It tried to keep incomes relatively stable by an extremely complex and expensive method, the fictive conversion rate known as the 'green rate '.
En el sistema actual, existen dos tipos para calcular los derechos a la importación de productos agrícolas: el tipo aduanero y el tipo de conversión agrícola.
In the present system, there are two rates for calculating import duties on agricultural products: the customs rate and the agricultural conversion rate.
De esta suerte se traslada la decisión de principio, adoptada por el Consejo, de no aplicar el tipo de conversión agrícola del ecu en las intervenciones del IFOP.
This transposes into law the decision of principle taken by the Council not to use the agricultural conversion rate for the ECU for FIFG interventions.
Lo entiendo bien, ya que es verdad que para algunos productos, dependiendo de la manera en que se clasifiquen, se utilizará un tipo de conversión más que otro.
I understand this very well since it is true that for certain products one conversion rate will be used rather than another, depending on the way they are classified.
Simplemente, lo que deseo, personalmente, es que se utilice el tipo de conversión agrícola y no el otro tipo porque el tipo de conversión agrícola permite proteger mejor el mercado.
In simple terms, what I should like personally is for the agricultural conversion rate to be used rather than the other one, because it protects the market better.
Me parece lógico desear un sólo tipo, pero¿por qué optar por el tipo aduanero que, por su estructura, presenta una diferencia nada desdeñable con el tipo de conversión agrícola?
It seems to me logical to want a single rate, but why choose the customs rate which, by its very structure, is significantly different from the agricultural conversion rate?
Me parece lógico desear un sólo tipo, pero ¿por qué optar por el tipo aduanero que, por su estructura, presenta una diferencia nada desdeñable con el tipo de conversión agrícola?
It seems to me logical to want a single rate, but why choose the customs rate which, by its very structure, is significantly different from the agricultural conversion rate?