Translator


"time of the day" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"time of the day" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
They prefer drivers on the road who can be called on at any time of the day or night, all through the week.
Lo que más les gustaría en el transporte por carretera es que sus camioneros estuvieran siempre disponibles, a cualquier hora del día o de la noche a lo largo de toda la semana.
Also, I myself have access to the pictures from any location I choose--from home or wherever I happen to be on holiday--at any time of the day.
Además, yo mismo puedo tener acceso a las imágenes desde cualquier lugar, desde mi domicilio o mi lugar de vacaciones, a cualquier hora del día.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "time of the day" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are not under time pressure from day to day to come up with the new regulation.
Lo que nos presiona no es la falta de tiempo para elaborar la nueva regulación.
Charges can be adapted according to time of day, day, weight and EURO emission class.
Las tarifas pueden adaptarse en función de la hora, el día, el peso y la clase de emisión.
Today, 10 February, is the second time that a day of remembrance has been celebrated in our country.
Hoy, 10 de febrero, se ha celebrado por segunda vez un día de recuerdo en nuestro país.
Today, 10February, is the second time that a day of remembrance has been celebrated in our country.
Hoy, 10 de febrero, se ha celebrado por segunda vez un día de recuerdo en nuestro país.
At that time of the day, editorial staff have gone home and we are, in a way, generating old news.
En ese momento, las redacciones ya están cerradas y se facilitan noticias viejas a los periodistas.
We have waited, therefore, a very long time for the day when there would be a sound proposal on the table.
Por tanto, hemos esperado mucho tiempo el día en que se pusiera sobre la mesa una propuesta con pies y cabeza.
I will be happy to extend my attendance at a future sitting at an earlier time in the day if that would be helpful.
Me será grato ampliar mi comparecencia en una sesión futura a una hora más temprana, si eso resulta útil.
Madam President, even at this late time of the day, listening to the debate, I feel the need to say just three things.
Señora Presidenta, pese a que es muy tarde, siento la necesidad de señalar tres cuestiones en este debate.
I wanted to point out to you that a five-hour train journey to get here and five hours back seems an inordinately long time in this day and age.
Le quiero señalar que cinco horas de tren para venir aquí es una barbaridad en estos tiempos.
What will you do to ensure that some of our diplomats think about human rights as a full-time job, every day?
¿Qué hará para garantizar que algunos de nuestros diplomáticos consideren los derechos humanos como un empleo a tiempo completo todos los días?
We have seen that Russia did not waste any time, and the day before yesterday it tested a Steel RS 18 intercontinental ballistic missile.
Hemos visto que Rusia no se ha hecho esperar ensayando el otro día un misil balístico intercontinental Steel RS 18.
My photos start around 27.5 MB each, so I used to spend a lot of time after a day in port resizing and sending multiple messages.
Mis fotos "pesan" más de 27,5 MB cada una, por lo cual solía pasar mucho tiempo al día reduciendo el tamaño y enviando varios mensajes.
It seems, though, to be part of the higher purpose of this Parliament that we should have to do this here, and at this time of the day, all the same.
Pero este parece ser el orden superior de este Parlamento y que tengamos que debatir a pesar de ello en este lugar y a esta hora.
They prefer drivers on the road who can be called on at any time of the day or night, all through the week.
Lo que más les gustaría en el transporte por carretera es que sus camioneros estuvieran siempre disponibles, a cualquier hora del día o de la noche a lo largo de toda la semana.
Also, I myself have access to the pictures from any location I choose--from home or wherever I happen to be on holiday--at any time of the day.
Además, yo mismo puedo tener acceso a las imágenes desde cualquier lugar, desde mi domicilio o mi lugar de vacaciones, a cualquier hora del día.
The Member States must make the necessary arrangements to enable them to be entered on the electoral roll in due time before polling day.
Para ello, los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para permitirles inscribirse a tiempo en los padrones electorales antes del escrutinio.
time of the day
hora del día
Your report shows that you can take goods, services and capital wherever you want in the European Union, at any time of the day or night.
Precisamente, en su informe se constata que se pueden introducir en cualquier momento del día o de la noche mercancías, servicios y capitales, al lugar que le dé la gana.
As well as being used as a time stamp the TIMESTAMP values can also be used for time arithmetic, as day overflows do not need to be handled by the user.
Además de su uso como registros de tiempo, los valores TIMESTAMP también resultan útiles para el cálculo temporal de forma que el usuario no tenga que intervenir en los cambios de fecha.