Translator


"telematics" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"telematics" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
We have a particular need for telematics with regard to the second aspect.
Precisamente para el segundo aspecto necesitamos de forma especial la telemática.
Transport telematics
Telemática en las carreteras
I have no problem about telematics being included in such a programme and I generally support the Galileo project.
No tengo nada en contra de que en dicho programa se incluya la telemática y, por lo general, apoyo el proyecto Galileo.
{adjective}
telemático{adj. m}
But it will be some time yet before a telematic road pricing system becomes practicable.
Pero hasta que se pueda llevar a cabo el cobro telemático de peajes va a pasar aún algún tiempo.
Telematic networks for statistics relating to trading of goods (EDICOM)
Redes telemáticas para las estadísticas de los intercambios de bienes (EDICOM)
Thus, for instance, IDA projects will now benefit from generic telematic services acquired from the market.
En este sentido, por ejemplo, los proyectos IDA gozarán ahora de redes telemáticas genéricas adquiridas en el mercado.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "telematics" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have a particular need for telematics with regard to the second aspect.
Precisamente para el segundo aspecto necesitamos de forma especial la telemática.
I have no problem about telematics being included in such a programme and I generally support the Galileo project.
No tengo nada en contra de que en dicho programa se incluya la telemática y, por lo general, apoyo el proyecto Galileo.
What value, for example, are telematics health services or the famous European health card to these people?
¿Qué utilidad tienen, por ejemplo, los servicios de salud telemáticos o la famosa tarjeta sanitaria europea para esas personas?
A third comment relates to ambitious technological projects, such as satellites, telematics, traffic service, etc.
En tercer lugar, están las ambiciosas iniciativas tecnológicas como los satélites, la telemática, el servicio de tráfico, etc.
Buzzwords such as broad-band networks, ISDN, Internet, Intranet, telematics in communications, etc., are commonplace now.
Palabras como redes de banda ancha, IDSN, Internet, Intranet, telemática en el tráfico, etc, acuñan actualmente el paisaje.
That reflects the very rapid developments in this field, or at least in the area of road transport telematics.
Esto evidencia que se ha producido un desarrollo intenso en este campo, por lo menos en el ámbito de la telemática aplicada al tráfico.
This might be a semantic point, but in actual fact the costs of not using telematics are closely related to its advantages.
Podría ser una cuestión semántica, en realidad los costes de la no telemática están estrechamente relacionados con las ventajas.
In this case, I believe telematics can play an important role with regard to both visual and oral communication.
En este caso, creo que la telemática puede tener una función importante en lo que respecta a la comunicación visual y a la comunicación oral.
So we expect the Commission to set out a strategy and propose practical actions for multimodal transport telematics.
Por tanto, esperamos que pronto haya una estrategia y propuestas concretas de acciones de la Comisión sobre la telemática en el tráfico intermodal.
Transport telematics
Telemática en las carreteras
What would the role of technology be and how would the Commission envisage the use of telematics, satellites and other modern technology?
¿Cuál sería el papel de la tecnología y cómo piensa la Comisión utilizar la telemática, los satélites y demás medios tecnológicos modernos?
I still believe in means of assistance and behavioural measures, such as telematics as a means of control but also of assistance.
Creo también en instrumentos de asistencia e instrumentos de comportamiento; por ejemplo, la telemática como elemento de control pero también de socorro.
I also hope that we can ask the Commission to support R & D for telematics through the fourth and fifth framework programmes.
También espero que podamos pedir a la Comisión que apoye la investigación e innovación en materia de telemática mediante el cuarto y el quinto programa marco.
I know of much work being done to develop projects in a whole range of fields including telematics and renewable energy resources.
Estoy al tanto del gran trabajo que se está realizando para desarrollar proyectos en un amplio abanico de áreas que incluyen la telemática y las energías renovables.
Future workers are going to have to learn about telematics, and this is why the task force on educational multimedia is such a good idea.
Hay que incluir aplicaciones telemáticas en la formación de los futuros trabajadores. Por ello, la task force de programas multimedia educativos es una buena iniciativa.
INFO 2000 or TELEMATICS.
Hay que evitar en cualquier caso la duplicación de trabajos y de gastos, por lo que debe preverse una vinculación con otros programas, por ejemplo, con INFO 2000 o TELEMATICS.
Think, on the other hand, too of the progress in medical science and medicines, the developments in information technology, robotics, telematics and multimedia.
Pensemos, por otra parte, también en el avance de la medicina y de los medicamentos, el desarrollo de la informática, la robótica, la telemática, los medios de comunicación.
Telematics applied to transport undoubtedly produces significantly positive effects, such as satellite navigation in the event of particular weather conditions.
Sin duda, la telemática aplicada a los transportes brinda importantes efectos positivos, así como la navegación por satélite, cuando se producen condiciones meteorológicas particulares.
As the rapporteur has underlined, the Commission has actively encouraged the development of new library services, particularly within the context of the Telematics for Libraries programme.
Como la ponente subraya, la Comisión ha apoyado intensamente el desarrollo de nuevos servicios bibliotecarios, en especial, en el marco del programa de telemática.
In yesterday's Minutes, apparently, we approved a report on telematics in transport - which is all part of the transit system - going to the Committee on Transport and Tourism.
En el Acta de ayer, por lo visto, aprobamos un informe sobre la telemática en el transporte -que forma parte del sistema de tránsito- para que se asignara a la Comisión de Transportes y Turismo.