Translator


"tasa máxima" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tasa máxima" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tasa máxima" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Banco Central Europeo funciona sobre la base de una tasa de inflación máxima del 2 %.
The European Central Bank operates on the basis of a maximum inflation rate of 2%.
La planificación financiera permite la máxima tasa de aumento en los gastos agrícolas.
The financial perspective allows the highest rate of increase in agricultural expenditure.
Asunto: Diferencias entre Estados miembros en la tasa máxima de alcohol en sangre autorizada a los conductores
Subject: Disparities in driver blood-alcohol limits in EU Member States
Comisario ha hablado de una tasa máxima del 17, 5 %.
The Commissioner talks about a maximum of 17.5 %.
Ahora tiene la máxima tasa de crecimiento, es una región en la que la gente trabaja realmente porque nadie les impide trabajar.
It is a region where people can actually work, because nobody prevents them from doing so!
Respaldo plenamente muchas de las observaciones que ha hecho, sin olvidar aquéllas relativas a la tasa máxima de alcohol en sangre.
I fully endorse many of the points he made, not least in respect of blood-alcohol limits.
Las instituciones que intervienen en el proceso de expedición de visados suelen cobrar dos veces, o incluso tres veces más que la tasa máxima establecida.
The institutions involved in the visa issue process generally charge twice or even three times more than the set maximum fee.
Considero importante que todos los Estados miembros adopten la tasa máxima de 0,5 por mil de contenido de alcohol en sangre y que se ejerza un control sobre la misma.
I think it is important that Member States switch to an alcohol limit of 0.5 per mil, which can also be monitored.
Consideramos que la Comisión debe presentar una directiva que fije para todos los Estados miembros como tasa máxima de alcohol en sangre el 0,5.
We feel that the Commission should present a directive setting the maximum blood alcohol limit at 0.5 parts per thousand for all the Member States.
En tercer lugar: limitar el aumento de los gastos actuales al 2,7% en 2003, siendo esta la tasa máxima de aumento para los 15 Estados miembros de la Unión.
Three: limiting the increase in current expenditure to 2.7% in 2003, this being the maximum rate of increase for the 15-Member State Union.
En tercer lugar: limitar el aumento de los gastos actuales al 2,7 % en 2003, siendo esta la tasa máxima de aumento para los 15 Estados miembros de la Unión.
Three: limiting the increase in current expenditure to 2.7 % in 2003, this being the maximum rate of increase for the 15-Member State Union.
Esta medida nos parece claramente suficiente ya que está vinculada a la tasa máxima de alcoholemia de los conductores, que es de un 0, 5 mg/ml en sangre.
This measure seems largely sufficient to us since it is linked to the maximum level of alcohol permitted in drivers' blood, which is 0.5 mg/ml of blood.
Esta medida nos parece claramente suficiente ya que está vinculada a la tasa máxima de alcoholemia de los conductores, que es de un 0, 5 mg/ ml en sangre.
This measure seems largely sufficient to us since it is linked to the maximum level of alcohol permitted in drivers ' blood, which is 0.5 mg/ ml of blood.
Si he entendido correctamente a mi colega, basta con que exista una recomendación para que el Gobierno del Reino Unido reduzca la tasa máxima de alcohol en sangre.
If I have understood my colleague correctly, then it is enough to have a recommendation that the UK Government will lower the blood-alcohol level.
De conformidad con los procedimientos establecidos, debo señalar que el Consejo se encuentra en posición de aceptar la tasa máxima de aumento resultante de su segunda lectura.
In accordance with the procedures, I must point out that the Council will be able to accept the maximum rate of increase resulting from your second reading.
En opinión de la Comisión, es el hecho de que el segundo pilar de la política agrícola, el fomento del desarrollo del área rural, arroja la máxima tasa de crecimiento.
In the Commission's view, it is the fact that the second pillar of agricultural policy, namely promoting rural development, shows the highest rate of increase at 10 %.
Ayer o anteayer terminó el procedimiento escrito sobre la recomendación en cuanto al 0,5 como tasa máxima de alcohol en sangre en su adopción por parte de la Comisión.
Yesterday or the day before, the written procedure on the recommendation for 0.5 to be the maximum limit for alcohol in the blood was finally adopted by the Commission.
No obstante, el Consejo puede aceptar las enmiendas que ha hecho al escrito de enmienda nº 2/2000, así como la tasa máxima de crecimiento que se desprende de su segunda lectura.
However, the Council can accept the amendments you made to the Letter of Amendment No 2/2 000 as well as the maximum rate of increase which results from your second reading.
No obstante, el Consejo puede aceptar las enmiendas que ha hecho al escrito de enmienda nº 2/ 2000, así como la tasa máxima de crecimiento que se desprende de su segunda lectura.
However, the Council can accept the amendments you made to the Letter of Amendment No 2/ 2 000 as well as the maximum rate of increase which results from your second reading.
Creemos que es hora de que la Comisaria adopte una actitud firme con respecto a los conductores que conducen bajo los efectos del alcohol y presente una directiva para reducir la tasa máxima a 50 mg.
We believe it is time for the Commissioner to get tough on drunk drivers and drink driving, to come forward with a directive to reduce the limit to 50 mg.