Translator


"supremacy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"supremacy" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
supremacy{noun}
We see this as a challenge to NATO's supremacy in European defence.
Esto nos parece un desafío a la supremacía de la OTAN en la defensa europea.
Further, they should have the right to guarantee this judicial supremacy in their constitutions.
Es más, deberían tener derecho a garantizar esta supremacía judicial en sus constituciones.
The Americans reassert their supremacy in space by landing a man on the moon in July 1969.
En julio de 1969, los americanos reafirman su supremacía en el espacio enviando un hombre a la Luna
Parliament must hold on to its supremacy in this respect.
Aquí debe mantener la primacía el Parlamento.
the team's supremacy in domestic competitions
la primacía del equipo en los torneos domésticos
Also, and above all, I voted for the supremacy of politics over technical considerations, in order to revive the spirit of Lisbon.
He votado también y sobre todo por la primacía de la política sobre la técnica, para dar vida al espíritu de Lisboa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "supremacy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "supremacy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have a system based on mutual freedom for everyone, instead of supremacy for some.
Es un sistema basado en la mutua libertad de todos, en vez de en el imperio de algunos.
In the past, during colonial supremacy, this was done under duress.
En el pasado, durante el dominio colonial, esto se hacía bajo coacción.
The Reform Treaty formally states the legitimacy and supremacy of EU law over national law.
El Tratado de Reforma establece formalmente la legitimidad y la superioridad de la legislación de la UE sobre la legislación nacional.
the team's supremacy in domestic competitions
la primacía del equipo en los torneos domésticos
Where the US stresses military supremacy, we envisage a role for the European Union as, say, a civil superpower.
– Señor Presidente, espero no estorbar demasiadas conversaciones privadas que se están manteniendo en estos momentos.
The New Order is placing new demands on people and on the less developed countries in order consolidate its supremacy.
El Nuevo Orden, para el afianzamiento de su dominio, presenta nuevas exigencias a los pueblos y a los países menos desarrollados.
their country's naval supremacy
el dominio de su país sobre los mares
Even up to today some parts of our cooperation have had to beat a retreat faced with the supremacy of other strong interests.
Hasta hoy, algunos principios de nuestra cooperación tuvieron que batirse en retirada ante otros fuertes intereses prevalecientes.
It was Europeans who came up with the idea of the supremacy of the Aryan race, the Final Solution for other races and the gas chambers.
Creo firmemente que ninguna campaña mediática conseguirá aumentar la confianza del público en la idea de una Europa común.
Also, and above all, I voted for the supremacy of politics over technical considerations, in order to revive the spirit of Lisbon.
El Parlamento tuvo la oportunidad de emitir su opinión sobre esta propuesta y de cambiar su contenido durante el procedimiento de codecisión.
At the same time, each country is seeking to ensure its own supremacy and to guarantee the interests of its own industrial or financial groups.
No obstante, cada potencia busca asegurar su propia preponderancia y garantizar los intereses de sus propios grupos financieros o industriales.
After a very long period of supremacy by the party in government up to that point - a period lasting over 50 years - the political scene has been revitalised.
Después de un largo predominio de más de 50 años del partido que gobernó hasta ese momento, ha entrado vida en la escena política.
With this proposal, the Commission wishes to strengthen the market position of producers and counter the growing supremacy of the distributive trade.
Con este objetivo ustedes desean fortalecer la posición de los productores en el mercado y apoyarlos frente al creciente predominio del mercado.
It declares its supremacy over national constitutions; it proclaims the subservience of national law; it appoints its own president and foreign minister.
Cualquiera que se enorgullezca de su propia nación, que no quiera verla sometida a un horrible conglomerado, rechazará esta vergonzosa Constitución.
About half of the surface area of a cigarette packet should be reserved for health information, to weaken the supremacy of the tobacco companies.
Habría que reservar alrededor de la mitad de la superficie de los paquetes de tabaco para hacer advertencias sobre la salud, con el fin de contrarrestar la hegemonía de la industria tabaquera.
As I have already mentioned, one of the many reasons why road transport has established its supremacy is that road users do not pay the external costs, in other words the environmental costs.
No pagan ni por el desgaste adicional causado por los vehículos de gran tonelaje ni por los daños ambientales causados por las emisiones de los vehículos.
Mr President, the Green Paper on vertical restraints in competition policy reflects a struggle for supremacy between the principles of legal certainty, effectiveness and flexibility.
Señor Presidente, en el expediente sobre las restricciones verticales en la política de competencia, los principios de seguridad jurídica, eficacia y flexibilidad pugnan por prevalecer.
That brings us to the real fear which various Asian States experience within the ASEM process: that of the Chinese pursuit of regional supremacy, including territorial demands.
Entramos con ello en los temores reales de varios estados asiáticos que participan en ese proceso, ante la ambición china de ejercer una hegemonía regional que incluye exigencias territoriales.