Translator


"supplier" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
supplier{noun}
In January, confidence in Russia's reliability as an energy supplier was shaken.
En enero, la confianza en la fiabilidad de Rusia como proveedor de energía se vio afectada.
I believe that Russia will remain an important supplier for the EU in the future.
Creo que Rusia seguirá siendo un proveedor importante de la UE en el futuro.
The supplier in these regions does not worry too much about price affordability.
En esas regiones, el proveedor no se preocupa mucho de que los precios sean razonables.
These days, we consider Russia to be an ally and supplier of energy.
Hoy en día, consideramos a Rusia un aliado y un suministrador de energía.
The main country in this respect is Algeria, which is an important supplier of gas to my country and to Italy.
Ahí está en primerísimo lugar Argelia, importante suministrador de gas a mi país y a Italia.
It is also a major energy supplier and an important trading partner.
También es uno de los principales suministradores de energía y un importante socio comercial.
proveedora{f} [bus.]
However, a year and a half later, the supplier went bankrupt and was unable to provide their products and services.
Sin embargo, tras un año y medio, la empresa proveedora quebró y dejó de proporcionar sus productos y servicios.
abastecedor{m} [bus.]
We must therefore counter supplier power with the consumer power of the European Union.
Por tanto, debemos contrarrestar el poder del abastecedor con el poder del consumidor de la Unión Europea.
My question is, before you commit financially, can you please secure our supplier?
Mi pregunta es, antes de comprometernos financieramente, ¿puede usted garantizar un abastecedor?
(PL) The European Union needs suppliers whose business dealings remain transparent and who fulfil their obligations.
(PL) La Unión Europea necesita abastecedores cuyos tratos comerciales sean transparentes y que cumplan sus obligaciones.
supplier{adjective}
abastecedor{adj. m}
My question is, before you commit financially, can you please secure our supplier?
Mi pregunta es, antes de comprometernos financieramente, ¿puede usted garantizar un abastecedor?
We must therefore counter supplier power with the consumer power of the European Union.
Por tanto, debemos contrarrestar el poder del abastecedor con el poder del consumidor de la Unión Europea.
We must also be clearly aware that there are countries in the European Union which rely not only on a single supplier, but also on a single supply route.
También debemos ser plenamente conscientes de que hay países en la Unión Europea que no sólo cuentan con un único abastecedor, sino con una sola ruta de suministro.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "supplier":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "supplier" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But what happens when a public sector supplier breaks the rules?
Sin embargo, ¿qué sucede cuando una empresa pública quebranta las normas?
But what happens when a public sector supplier breaks the rules?
Sin embargo,¿qué sucede cuando una empresa pública quebranta las normas?
Most households in Europe are free to choose their electricity supplier.
La mayoría de los hogares de Europa tienen libertad para elegir la compañía eléctrica que prefieran.
However, in that case the traveller must be aware that he is buying from a particular supplier, hence Amendment No 1.
El viajero sí debe poder ver que compra en un servidor determinado, por eso la enmienda 1.
Firstly, the EU is Africa’s most important supplier of aid, and that is how it should be, for historical reasons.
En primer lugar, la UE es el mayor donante de ayuda a África, y así tiene que ser, por razones históricas.
Firstly, the EU is Africa’ s most important supplier of aid, and that is how it should be, for historical reasons.
En primer lugar, la UE es el mayor donante de ayuda a África, y así tiene que ser, por razones históricas.
Future food legislation must be based on producer liability - grower and supplier liability.
La futura legislación de alimentos tiene que fundamentarse en la responsabilidad de los productores, transformadores y distribuidores.
I also agree that the Agency should put in place ex-post controls with the help of a professional supplier.
También coincido en que la Agencia debería establecer controles a posteriori con la ayuda de un profesional de esta clase de servicios.
Harmonisation of quality standards will strengthen consumer and supplier confidence in cross-border services.
La armonización de las normas de calidad reforzará la confianza de los consumidores y los prestadores en los servicios transfronterizos.
I agree that Russia is an important energy supplier and it is definitely essential to maintain the dialogue with Russia in the field of energy.
No obstante, hay un proverbio ruso válido que dice que Dios protege a quienes se protegen a sí mismos.
For example, in my own country, Finland, households have been able to choose their electricity supplier for many years now.
Por ejemplo, en mi país, Finlandia, las familias pueden elegir su compañía de suministro eléctrico desde hace muchos años.
naming of supplier country as alternative
demoras en el pago (IPE 2.18)
But we also have the necessary protection to make such agreements binding and to make the supplier liable.
Pero, por otro lado, tenemos la protección necesaria en lo que respecta a la obligatoriedad de tales contratos y a la responsabilidad del ofertante.
So GMSS really does have enormous market potential, and Europe can perhaps provide the world's first civilian supplier in this segment of the market.
Primero habrá que apoyarse en las señales mencionadas.
naming by authorities of supplier[#]
demoras, evitar (IPE 2.15-19)
– On 16January 2003, the Commission announced its authorisation of the ’ distribution system called ‘Supplier of Choice’.
– El 16 de enero de 2003, la Comisión dio a conocer su autorización del sistema de distribución de llamado «Supplier of Choice».
This authorisation was given after made amendments to the original ‘Supplier of Choice’ draft presented to the Commission.
Esta autorización se concedió después de que modificara la versión original del sistema «Supplier of Choice» presentada a la Comisión.
The nature of the product range and the nature of the costs arising compel every supplier to offer as wide a range as possible.
La naturaleza de la oferta y de los costes que aquí surgen obliga a cualquier oferente a realizar una oferta lo más amplia posible.
You want to extend the principle of mutual recognition and the application of the law of the supplier’s country of origin across the board.
Quiere generalizar el principio del reconocimiento mutuo y la aplicación de la legislación del país de origen del prestatario.
It must remain possible, however, to lower the tariff if it turns out to have a prohibitive effect on non-ACP supplier countries.
Sin embargo, se debe mantener la posibilidad de reducir el derecho de aduana si se demostrase que éste resulta prohibitivo para los países no ACP.