Translator


"superproducción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"superproducción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las toneladas de excedentes.
The unwanted side-effect is overproduction with mountains of surplus produce.
En lugar de hablar de superproducción,¿no habría que ver la realidad del subconsumo?
Instead of talking about overproduction should we not see the reality of under consumption?
En lugar de hablar de superproducción, ¿no habría que ver la realidad del subconsumo?
Instead of talking about overproduction should we not see the reality of under consumption?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "superproducción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha interrumpido la superproducción, y ha sido favorable para el medio ambiente.
It has stopped over-production. It has stopped intervention and it has been good for the environment.
Si continuara aplicándose este sistema, ello podría suponer un riesgo de superproducción y, de hecho, un aumento de los precios en el mercado.
If the system continues, it could lead to a risk of over-production, and in fact, to an increase in market prices.
El objetivo es subsanar la situación de superproducción y, entre las distintas medidas, se propone la supresión de las ayudas nacionales.
The objective is to correct the surplus situation and it is being proposed to dismantle national aid as part of the measures to be implemented.
No obstante, pido a la Comisión que vele por que se revisen periódicamente los precios de la retirada para que no fomenten la superproducción.
I nevertheless ask the Commission to ensure that withdrawal prices are reviewed regularly to ensure that they do not encourage over-production.
En 1992, nos dijeron que había que volver a la superficie de barbecho existente en 1988, porque la superproducción generaba excedentes.
We were told in 1992 that it was necessary to reinstate the set-aside, which had been tested since 1988, as stocks were increasing due to over-production.
, ¿Cuál es la fuente principal, el responsable principal de la superproducción de dichos residuos?
Who is producing this waste? Who is the main source, the person responsible for the excessive production of waste?
Todo esto es lamentable para la agricultura europea, y los agricultores que nos han confiado una misión irán a dar, una vez más, al banquillo de los acusados de superproducción.
This is all extremely harmful to European agriculture and the farmers who have entrusted us with a responsibility will once more be accused of over-production.
Aunque se consideren humanitarios, los países ricos han utilizado con frecuencia este método para deshacerse de su excedente agrícola y para legitimar su devastadora política de superproducción.
Though claiming to be humanitarian, it has often been used by rich countries as a way of disposing of their agricultural surplus and of legitimising their devastating policy of over-production.