Translator
"subdivisión" in English
QUICK TRANSLATIONS
"subdivisión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En esta área puede definir la subdivisión de la cuadrícula que se va a utilizar.
Use this area to specify the subdivision of the grid you are using.
Podrá ver esta subdivisión si cambia el estilo de línea en el listado del mismo nombre a " Continuo " p.ej.
You will see this subdivision if you switch the row style in the list box of the same name to " Continuous ".
La supervivencia económica de muchas partes de mi circunscripción dependerá de dicha subdivisión.
The economic survival of many parts of my constituency will depend on such a subdivision.
subdivisión(also: inciso)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "subdivisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este se centrará más en problemas concretos que en una subdivisión en campos y disciplinas.
This will focus on actual problems rather than being broken down into fields and disciplines.
Hemos efectuado una subdivisión de sus propuestas en esta materia y podemos tomar en consideración algunas de ellas.
We have subdivided your proposals on this and are able to take account of some.
Pero esta subdivisión del análisis no corresponde ya a la estructura moderna de las economías industrializadas.
This type of analysis no longer corresponds to the modern structure of our industrialised economies.
Por consiguiente, en mi proyecto de informe no he incluido la subdivisión de las autoridades regionales o locales en categorías diferentes.
I have therefore not proposed in my draft report to subdivide regions or local authorities into different categories.
La Secretaría de la CNUDMI es la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas.
The Secretariat of UNCITRAL is the International Trade Law Division of the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat.
Subdivisión Legislativa:
Legislative Branch:
Debemos continuar exigiendo que se garantice la seguridad de todos los ciudadanos y que se combata toda forma de subdivisión y exaltación étnicas.
We need to continue to demand that the safety of all citizens be guaranteed and that any form of ethnic division and provocation be penalised.
La Comisión propone, de acuerdo con su propio informe, que la superficie máxima garantizada sea dividida, en función de la subdivisión de superficies, en dos bloques con una relación 40/60.
The Commission' s report recommends that the MGA should be divided into two parts based on the earlier land area division in the proportion 40/60.
La Comisión propone, de acuerdo con su propio informe, que la superficie máxima garantizada sea dividida, en función de la subdivisión de superficies, en dos bloques con una relación 40/ 60.
The Commission's report recommends that the MGA should be divided into two parts based on the earlier land area division in the proportion 40/ 60.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar