Translator


"State of the Union" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
In his state of the union address, President Bush displayed a shocking belligerence.
En su discurso sobre el estado de la unión, el Presidente Bush hizo gala de una beligerancia chocante.
However, since the State of the Union address, a hard unilateralist line has come to the fore.
Ahora bien, después del discurso sobre el estado de la Unión, se impone una línea de unilateralismo total.
State of the Union address
discurso sobre el estado de la Unión
{noun}
In his state of the union address, President Bush displayed a shocking belligerence.
En su discurso sobre el estado de la unión, el Presidente Bush hizo gala de una beligerancia chocante.
However, since the State of the Union address, a hard unilateralist line has come to the fore.
Ahora bien, después del discurso sobre el estado de la Unión, se impone una línea de unilateralismo total.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "State of the Union" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This debate on the state of the Union is taking place in a climate of uncertainty.
Este debate sobre el Estado de la Unión tiene lugar en un clima de inseguridad.
Javier Solana must go to Moscow and clearly state the European Union's position.
Javier Solana tiene que ir a Moscú y plantear con claridad la postura de la Unión Europea.
A Member State of the Union cannot put other Member States on a par with non-EU countries.
Por los motivos expuestos anteriormente, he votado contra el informe Nassauer.
A single foreign policy would be the product of a single state which the Union is not.
Un política exterior única sería el producto de un Estado único, cosa que la Unión no es.
That is why we must state: the European Union cannot be the victim of its own success.
Por esta razón, hay que decirlo: la Unión Europea no puede ser víctima de su propio éxito.
State of the Union - Meeting of heads of state and government of 24/ 25 October
Estado de la Unión - Reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno de los días 24 y 25 de octubre
State of the Union - Meeting of heads of state and government of 24/25 October
Estado de la Unión - Reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno de los días 24 y 25 de octubre
The state of the Union should at long last be tackled by pursuing common European policies.
El estado de la Unión debería ser abordado al fin construyendo la política común europea.
Mr President, in this autumn of 1997, the state of the Union appears to be one of contrast.
Señor Presidente, en este otoño de 1997 el estado de la Unión parece lleno de contrastes.
In these three institutions, we always conduct a positive debate on the state of the Union.
Mantenemos en las tres instituciones siempre un debate optimista sobre el Estado de la Unión.
In his state of the union address, President Bush displayed a shocking belligerence.
En su discurso sobre el estado de la unión, el Presidente Bush hizo gala de una beligerancia chocante.
Was BSE exported to Britain by another Member State of the Union?
¿Fue exportada la EEB al Reino Unido por algún otro país de la Unión?
I understand that one Member State of the Union has modified its position along those lines.
Tengo entendido que un Estado miembro de la Unión ha modificado su posición en ese mismo sentido.
I shall limit my words to an analysis, which I hope will be concise and realistic, of the state of our Union.
Me limitaré a un análisis, espero conciso y realista, del estado de nuestra Unión.
The directive will also apply to the largest airport in a particular Member State of the Union.
La directiva también se aplicará a los principales aeropuertos de los Estados miembros de la Unión.
I represent a small Member State on the Union's periphery.
Represento a un pequeño Estado miembro de la periferia de la Unión.
State of the Union and the Commission's annual programme for 1998
Estado de la Unión y programa anual de la Comisión para 1998
Indeed, the state of the Union also has its areas of darkness.
En efecto, el estado de la Unión presenta también claroscuros.
We have an annual debate on the state of the Union as such.
Celebramos un debate anual sobre el estado de la Unión como tal.
However, since the State of the Union address, a hard unilateralist line has come to the fore.
Ahora bien, después del discurso sobre el estado de la Unión, se impone una línea de unilateralismo total.