Translator


"sprinkling" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sprinkling" in Spanish
to sprinkle{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sprinkling systems for stock timber
sistemas de aspersión para la madera almacenada
rociar{v.t.}
to sprinkle water on the plants
rociar las plantas con agua
to sprinkle{transitive verb}
to sprinkle sugar on sth
espolvorear algo con azúcar
to sprinkle{intransitive verb}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sprinkling":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sprinkling" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
his story was enlivened by a sprinkling of anecdotes
amenizó su relato salpicándolo de anécdotas
there was a sprinkling of children in the audience
había algunos niños entre el público
For if the sprinkling of defiled persons with
Pues si la sangre de machos cabríos y de
sprinkling systems for stock timber
sistemas de aspersión para la madera almacenada
they were sprinkling the roads with salt
estaban echando sal en las carreteras
What can we say about the sprinkling of information you have granted us regarding intermediary areas and less-favoured areas?
¿Qué se puede decir de la dispersión de fondos consentida por usted con respecto a las zonas intermedias y las zonas desfavorecidas?
add a sprinkling of sugar
espolvoree con un poco de azúcar
a sprinkling of vinegar
unas gotas de vinagre
With structural policy cofinancing systems, which are nothing other than a sprinkling of patronage, it is also an incitement to spending.
Junto a los sistemas de financiación de las políticas estructurales, que no son más que salpicaduras de clientelismo, constituye igualmente una incitación al gasto.
Reform is therefore necessary, not to enable us to do everything nor to continue the ‘ sprinkling’ approach that we have adopted so far, but to enable us to meet the expectations of the public.
Habrá que educar, informar al ciudadano, proseguir las políticas que hemos empezado a establecer, políticas generadoras de empleo y, por otra parte, acelerar las reformas estructurales.