Translator


"to vie" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to vie" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Let not their conduct grieve you, those who vie with each other in disbelief.
Y no te aflijas por los que compiten entre sí en negar la verdad: ciertamente, no pueden causar ningún daño a Dios.
Therefore, vie with one another in virtue.
¡Competid, pues, unos con otros en hacer buenas obras!
In the past, they have all vied with each other to increase social exclusion and poverty and they are continuing to do so now.
En el pasado y ahora, todos compiten para que aumente la exclusión social y la pobreza.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to vie" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In my view, only the excessive consumption of eau-de-vie can explain such an outburst!
En mi opinión, sólo el consumo excesivo de aguardiente puede explicar esta salida de tono.
Excise duty on rum, liqueurs and eaux-de-vie
Impuesto especial aplicable al ron y otros licores (Francia/Portugal)
Close at it was, c'est la vie, Madame!
Cerrada ya la votación, ¡c'est la vie, Madame!
Economic interests vie with support for Tibetans’ and other Chinese people’s political and democratic rights.
Los intereses económicos rivalizan con la defensa de los derechos políticos y democráticos de los tibetanos y otros ciudadanos chinos.
respect de la vie humaine.
la ley y del respeto a la vida humana.
Student nominees vie for top honors, cash prizes and screening at Avid-sponsored event Learn More >
Juego de Tronos, Homeland, Cómo Conocí a Vuestra Madre y Modern Family son algunos de los premiados de este año que emplean sistemas Avid de audio y vídeo Learn More >
So, c'est la vie!
Así que ¡c'est la vie!
Endure and vie with one another in endurance, and be on the alert, and fear Allah, in order that you may succeed.
Sed pacientes en la adversidad y superad a los demás en paciencia, y estad siempre preparados [a hacer lo correcto], y manteneos conscientes de Dios, para que así alcancéis la felicidad.