Translator


"victims" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
victims{plural}
víctimas{f pl}
Women have now been recognised as victims, and indeed they are victims.
Las mujeres han sido reconocidas como víctimas, y en realidad son víctimas.
The victims are victims, not illegal immigrants.
Las víctimas son víctimas, no inmigrantes ilegales.
Victims of terrorism are treated in one way, and victims of the Mafia in another.
Así, las víctimas del terrorismo son tratadas de un modo y las de la mafia de otro.
the victims of the earthquake
los habitantes damnificados por el terremoto
a concert in aid of the victims
un concierto a beneficio de los damnificados
a collection in aid of the victims
una colecta en favor de los damnificados
victim{noun}
London has been the latest victim on European soil, but Iraq is a victim every day.
Londres ha sido la última víctima en territorio europeo, pero Iraq lo es todos los días.
It has been the victim of outside interference, it still remains vulnerable.
Ha sido víctima de interferencias exteriores, y sigue siendo vulnerable.
The roles of victim and perpetrator are reversed for the benefit of a patriarchal society.
Los papeles de víctima y autor se invierten en beneficio de una sociedad patriarcal.
sujeto pasivo{m} (de un delito)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "victim":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "victims" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Anti-personnel landmines have been designed to maim rather than kill their victims.
Grandes regiones del mundo se han limpiado de minas y han vuelto a ser productivas.
Everyone here is in favour of granting asylum to the victims of political persecution.
Todos estamos a favor de que los que sufren persecución política reciban asilo.
We should therefore be strict with the polluters and generous to the victims.
Por tanto, seamos duros con quien contamina y generosos con los afectados.
among the victims of injustice to respond with violence, as happens at the
favorecer el surgir de una tentación de respuesta violenta por parte de las
We sympathise with the relatives of the victims of the atrocious violence in Iraq.
Ese fue también el motivo del programa a corto plazo que aprobamos en el Consejo Europeo.
I would like to change the figures, because the number of victims is changing every day.
– Señorías, hemos comenzado con el informe Dimitrakopoulos y debemos terminarlo.
numerous victims on this continent and throughout the world; to every person who
este continente y en todo el mundo; a todas las personas que sufren
It promotes a sense of victimisation in people who already feel like victims.'
Fomenta el victimismo en personas que ya de por sí tienen la sensación de salir perdiendo."
Mr President, I too should like to express my sympathy to all the victims.
Los fabricantes europeos tendrán que encontrar una respuesta real a la nueva situación.
There are victims on both sides, and the main victim is the Kashmiri people.
Las hay de los dos bandos, y la principal es el pueblo de Cachemira.
However, not all those seeking asylum are the victims of political persecution.
Pero no solamente hay perseguidos políticamente que buscan asilo.
Not to mention the pain of the victims' families, which cannot be compensated for.
Y esto sin hablar del dolor de las familias, que no tiene precio.
Not to mention the pain of the victims ' families, which cannot be compensated for.
Y esto sin hablar del dolor de las familias, que no tiene precio.
It is, in particular, the poorest countries that are at risk of being the victims of this reform.
De hecho, las otras enmiendas de la señora Kinnock también merecen nuestro apoyo.
It is difficult for victims to escape from violent relationships without outside help.
Es difícil abandonar por propia fuerza las relaciones de violencia.
It is basically criminalising victims, people who are seeking asylum and refuge.
Fundamentalmente equivale a tratar como delincuentes a personas que están buscando asilo y refugio.
As highlighted in the report, the number of crime victims is constantly increasing.
Tal y como queda subrayado en el informe, no cesan de aumentar.
It is women, often the very elderly or the very young, who are the victims.
Son mujeres, a menudo ancianas o muy jóvenes, las que lo sufren.
To express our regret at accidents and to pay tribute to the victims is of little use.
Celebro el enfoque centrado en la sostenibilidad de las propuestas de la Comisión sobre el FEP.
Parents and teachers can intervene to help both bullies and their victims
Padres y profesores pueden intervenir para ayudar ambos los niños los intimidan y sus victimas