Translator


"unladen" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unladen" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unladen{adjective}
vacío{adj.}
As has already been mentioned, unladen journeys are of no benefit to anybody.
Como ya se ha dicho, los trayectos en vacío no benefician a nadie.
We are awaiting proposals from the Commission on this, as cabotage should also serve to avoid unladen journeys.
Estamos aguardando propuestas de la Comisión por lo que respecta a esta cuestión, puesto que el cabotaje debería servir asimismo para impedir los trayectos en vacío.
It means unnecessarily high transport costs; that means unladen, empty lorries going here and there.
Significará unos costes de transporte innecesariamente elevados; significará camiones vacíos, sin carga, yendo de un lado a otro.
sin carga{adj.}
Unladen journeys are already being reduced and the environment protected.
Los viajes sin carga ya se están reduciendo y se está protegiendo el medio ambiente.
Perhaps an 'I'm running unladen' flag would be of interest here.
Tal vez resultaría interesante en esta temática una señal de "Voy sin carga".
Thirdly, to environmental protection and the conservation of energy resources by reducing unladen journeys.
Tercero, para la protección medioambiental y la conservación de los recursos energéticos mediante la reducción de los viajes sin carga.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unladen" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Unladen journeys are already being reduced and the environment protected.
Los viajes sin carga ya se están reduciendo y se está protegiendo el medio ambiente.
As has already been mentioned, unladen journeys are of no benefit to anybody.
Como ya se ha dicho, los trayectos en vacío no benefician a nadie.
Perhaps an 'I'm running unladen' flag would be of interest here.
Tal vez resultaría interesante en esta temática una señal de "Voy sin carga".
Thirdly, to environmental protection and the conservation of energy resources by reducing unladen journeys.
Tercero, para la protección medioambiental y la conservación de los recursos energéticos mediante la reducción de los viajes sin carga.
We are awaiting proposals from the Commission on this, as cabotage should also serve to avoid unladen journeys.
Estamos aguardando propuestas de la Comisión por lo que respecta a esta cuestión, puesto que el cabotaje debería servir asimismo para impedir los trayectos en vacío.
Preventing unladen journeys also reduces emissions and, after all, the transport sector also has an obligation to finally start reducing emissions.
Evitar los viajes de vacío reduce además las emisiones y, al fin y al cabo, el sector del transporte también tiene la obligación de comenzar de una vez a reducir las emisiones.
Bans on cabotage operations result in unladen journeys, which we cannot and do not want to afford, either financially or from an energy or environmental point of view.
Las prohibiciones sobre las operaciones de cabotaje resultan en viajes sin carga, algo que no queremos ni nos podemos permitir por motivos económicos, energéticos y medioambientales.
As the President-in-Office of the Council - and you, too, Vice-President - mentioned, it is intrinsically better, on environmental and economic grounds, to avoid unladen journeys in Europe.
Como ha mencionado el Presidente en ejercicio del Consejo -y usted, también, Vicepresidente- es intrínsecamente mejor, por razones ambientales y económicas, evitar trayectos en vacío en Europa.