Translator


"finalización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"finalización" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
finalización{feminine}
completion{noun} (act)
Recientemente Francia ha manifestado que pospone la finalización de esta línea hasta el 2030.
Recently, France has said that it will postpone completion of the line until 2030.
El documento incluye un calendario para la finalización de las actuales negociaciones.
The document includes a timetable for the completion of the current negotiations.
Cuando vea el cuadro de diálogo de finalización, haga clic en Cerrar.
When you see the successful completion dialog box, click Close.
end{noun}
Tras la finalización de la garantía, el producto habrá llegado al final de su vida (EOL, End Of Life).
After end of product warranty, the product reaches End of Life (EOL).
La tercera pregunta era sobre la necesidad de fijar una fecha de finalización clara y vinculante.
The third question was on the necessity of a clear and binding end date.
Señor Presidente, tenemos que agradecer la finalización del programa Sócrates en último término a tres personas.
Mr President, in the end we can thank three people for completing the Socrates programme.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "finalización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este protocolo aún está en etapa de finalización y algunos requisitos podrían cambiar
This protocol is still being finalized, and some requirements could change
En Detener cuando sea posible, especifique la hora de finalización de la grabación.
In Stop when possible, specify the time to stop recording.
En la página Finalización del Asistente para configuración de faxes, haz clic en Finalizar.
On the Completing the Fax Configuration Wizard page, click Finish.
En la página Finalización del Asistente para envío de faxes, haz clic en Finalizar.
On the Completing the Send Fax Wizard page, click Finish.
En Hora de finalización, especifique la hora a la que desee que se detenga la grabación.
In Stop time, enter the time you want the recording to stop.
la finalización de las obras está prevista para el año próximo
completion of the building work is scheduled for next year
En Detener, especifique la hora de finalización de la grabación.
In Stop, specify the time to stop recording.
Las negociaciones sobre la finalización del presupuesto suelen centrarse en las negociaciones sobre la justa compensación ('juste retour').
Negotiations on budget finalisation usually centre on juste retour negotiations.
En mi informe, he examinado las medidas necesarias que tienen que acompañar a la finalización de las actividades de la CECA.
In my report I have reviewed the measures required to accompany the expiry of the ECSC's activities.
Y por último pero no menos importante, gracias a la Presidencia checa por su compromiso en la finalización de este informe.
And last but not least, I would like to thank the Czech presidency for its commitment in finalising this file.
Esta actividad se está llevando a cabo paralelamente con la finalización del análisis técnico de los problemas subyacentes.
This activity is running in parallel with the finalisation of the technical analysis of the underlying problems.
Ahora más que nunca, debemos recordar que nuestro objetivo es la finalización ambiciosa y equilibrada de la Ronda de Doha.
Now more than ever, we must remember that our objective is the ambitious and balanced conclusion of the Doha Round.
Por último, aún estamos en la fase de finalización del trabajo complicado sobre algunas cuestiones que esperamos que se traten en la Cumbre.
Lastly, tough work is still being finalised on some issues where we expect the Summit to deliver.
Estamos llegando con optimismo a la finalización de un proceso que se inició hace un año bajo el mandato del Parlamento anterior.
Hopefully we are reaching the conclusion of a process that started a year ago under the previous Parliament.
En muchos casos las acciones de la Comisión conducen a la finalización de la investigación sin la imposición de medidas.
In many cases the Commission's actions lead to the termination of the investigation without the imposition of measures.
En el cuadro de diálogo Finalización del Asistente para accesibilidad, presione Entrar para guardar los cambios y salir del asistente.
In the Completing the Accessibility Wizard dialog box, press Enter to save your changes and exit the wizard.
la finalización de las obras de ampliación
the completion of the extension work
(EN) Estamos llegando con optimismo a la finalización de un proceso que se inició hace un año bajo el mandato del Parlamento anterior.
Hopefully we are reaching the conclusion of a process that started a year ago under the previous Parliament.
Se ha hecho con esa finalidad, a fin de que podamos acelerar el proceso de la finalización de un mercado único más eficaz.
It has been done with this purpose, so that we can try to speed up the process of achieving a more effective single market.
También es necesario que el Parlamento participe realmente en la finalización de los procesos previstos y en su aplicación.
It is also necessary for Parliament to be truly involved in finalising the processes envisaged and in their implementation.