Translator


"turbulento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"turbulento" in English
turbulento{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
turbulento{adjective masculine}
turbulent{adj.}
Iraq es un país extraordinario con un pasado grande y turbulento.
Iraq is an extraordinary country with a great but turbulent past.
El curso de este paquete de seguridad marítima ha sido turbulento.
The course of this maritime safety package has been turbulent.
Sin embargo, Sudáfrica se presenta como un modelo de esperanza en un continente, por otra parte, turbulento.
Yet South Africa presents itself as a beacon of hope in an otherwise turbulent continent.
turbulento{adjective}
squally{adj.} (meeting)
troubled{adj.} (strife-torn)
Señor Presidente, desde hace muchos años Argelia es un país turbulento.
Mr President, Algeria has been a troubled country for many years.
Se trata de un país grande e importante con una historia turbulenta.
It is a large and important country with a troubled history.
Señor Presidente, las últimas dos semanas han sido una sucesión de terribles acontecimiento en este país turbulento y conflictivo.
Mr President, the last couple of weeks have been a rollercoaster of shocking events in this turbulent and troubled country.
unquiet{adj.} [poet.] (times, decade, reign)
stormy{adj.}
Las relaciones transatlánticas pasan por aguas turbulentas.
Transatlantic relations are now in stormy waters.
Los indicios ya están presente y las aguas, si no están tempestuosas, si están turbulentas.
The signs are already there that the waters are, if not yet stormy, turbulent.
Dadas las aguas turbulentas en las que hemos nadado desde entonces, comprendo el deseo de algunos de revisar nuestra trayectoria.
Given the stormy waters we have traversed since then I understand the desire of some to review our course.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "turbulento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, desde hace muchos años Argelia es un país turbulento.
Mr President, Algeria has been a troubled country for many years.
el turbulento mundo de la política
the rough and tumble of politics
El declive de Camboya hacia la inestabilidad política debe sin duda movernos a apoyar cualquier movimiento hacia la democracia que surja en ese turbulento país.
Cambodia's decline into political instability must surely prompt us into supporting any impetus towards democracy that rises in that troubled country.
Es cierto que hemos pasado por un período turbulento, pero también es cierto que ya hemos salido de él, demostrando que la relación transatlántica sigue siendo sólida y duradera.
In 1999 we gave our full support to the creation of a transatlantic legislative dialogue, major parts of which we and the US have never implemented.