Translator


"tribulaciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tribulaciones" in English
tribulaciones{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tribulaciones{feminine}
las tribulaciones de la vida
life's tribulations
Se trata de medidas para armar a la plutocracia, que agravarán las diferencias sociales y de clases, y comportarán nuevas tribulaciones para los ciudadanos.
These are measures to arm the plutocracy, which will exacerbate social and class antagonisms and bring new trials and tribulations to the people.
Esta Declaración anunció una nueva era en un mundo que acababa de sobrevivir a las tribulaciones de la peor guerra de la historia, una guerra que empezó en Europa.
This Declaration heralded a new era in a world that had just survived the tribulations of the worst war in history, a war that began in Europe.
woes{noun} (afflictions, troubles)
tribulaciones{feminine plural}
tribulación{feminine}
¿La tribulación?, ¿la angustia?, ¿la persecución?, ¿el hambre?, ¿la desnudez?
Shall tribulation or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword?
tribulación" (Ap 7,14),confesando su muerte y
tribulation" (Rev 7:14),confessing his death and resurrection
Se trata de medidas para armar a la plutocracia, que agravarán las diferencias sociales y de clases, y comportarán nuevas tribulaciones para los ciudadanos.
These are measures to arm the plutocracy, which will exacerbate social and class antagonisms and bring new trials and tribulations to the people.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "tribulación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tribulaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pablo portaba en su cuerpo las cicatrices de las tribulaciones soportadas por Cristo (cf.
While St. Paul did bear on his body the scars of the torments suffered for Christ (cf.
muchas tribulaciones contra el mal, e incluso de sufrir la muerte; pero,
suffer death; but as one who has been made a partner in the paschal
¿Cómo podemos salir, no sólo recuperados, sino fortalecidos de las tribulaciones de las últimas semanas?
How can we emerge not just healed but strengthened from the trials of the last few weeks?
Las tribulaciones políticas acosaron a Europa durante el pasado siglo.
Political torment plagued Europe in the last century.
Ellos tienen una responsabilidad tan grave como las tribulaciones que padece Argelia, que no se remontan a 1992, sino a 1962.
They carry a fairly high responsibility in the misfortunes of Algeria, which do not go back to 1992, but to 1962.
las tribulaciones de la vida diaria
the vexations of everyday living
las tribulaciones de la vida
life's tribulations
Lo dice el conocido texto de la carta a los Colosenses: « Completo en mi carne lo que falta a las tribulaciones de Cristo, en favor de su Cuerpo, que es la Iglesia » (1, 24).
This is said in the famous passage of the Letter to the Colossians: “In my flesh I complete what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his Body, that is, the Church” (1:24).