Translator


"temprano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"temprano" in English
temprano{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
temprano{adjective}
early{adj.} (crop, variety)
Quizá hoy sea demasiado temprano para entrar en un debate detallado sobre esa comunicación.
Tonight is perhaps too early for a detailed discussion of that communication.
No obstante, todavía es temprano para aplicar una directiva.
Nevertheless, it is still early days for the implementation of a directive.
Es demasiado temprano para sacar conclusiones acerca de los cambios que pueden ser necesarios.
It is far too early to draw any conclusions on the changes that might be needed.
temprano{adverb}
early{adv.}
Invertir temprano es mucho más efectivo que intervenir más tarde.
Investing early is much more effective than intervening later.
Antes los servicios de limpieza comenzaban siempre muy temprano.
The cleaning personnel always used to do their work very early.
Levantémonos siempre temprano para trabajar en torno a Europa.
Let us always get up early to go to work on Europe!
early on{adv.}
La clave de un acuerdo temprano radica en la voluntad política de llegar a un acuerdo.
The key to early agreement is political willingness to agree.
Evaluar los agonistas LHRH como tratamiento adyuvante para las mujeres con cáncer de mama temprano.
To assess LHRH agonists as adjuvant therapy for women with early breast cancer.
Invertir temprano es mucho más efectivo que intervenir más tarde.
Investing early is much more effective than intervening later.
betimes{adv.} [arch.] (early)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "temprano":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "temprano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tarde o temprano, esta realidad económica vendrá a llamar a nuestra puerta.
Sooner or later, this economic reality will come knocking at our door.
Toda pretensión de absolutismo científico conduce tarde o temprano a estructuras totalitarias.
All scientific claims to absolute right lead to totalitarianism, sooner or later.
Ánimo, señor Comisario: los otros negociadores tendrán que mover ficha tarde o temprano.
Go to it, Commissioner: the other negotiators will have to make a move sooner or later.
Una elección que según él, también tendrá que hacer tarde o temprano el pueblo ruso.
A choice which, according to him, the Russian people will also have to make sooner or later.
Más tarde o más temprano debe eliminarse en todas partes. Es bueno empezar ya».
Sooner or later it would have to be phased out everywhere and it was good to be among the first.
Tarde que temprano, ya no podrá usted escapar a la verdadera pregunta:¿para qué sirve todo esto?
One day you will not be able to avoid the real question: what is all this for?
Tengo la impresión de que esta ligereza se pagará tarde o temprano.
I get the impression we will pay for this casual approach sooner or later.
Tarde que temprano, ya no podrá usted escapar a la verdadera pregunta: ¿para qué sirve todo esto?
One day you will not be able to avoid the real question: what is all this for?
Si no actuamos ahora, tarde o temprano causarán las primeras muertes.
If we do not act now, the first deaths will be caused sooner or later.
Esta transparencia comportará tarde o temprano la existencia de listas negras o blancas.
This transparency will result in the existence of black lists or white lists sooner or later.
Pero el consumo regular de alcohol es cada vez más temprano.
The age at which regular alcohol consumption begins, however, is falling steadily.
Tarde o temprano liberalizaremos el mercado, pero un retraso podría tener consecuencias desastrosas.
Sooner or later we will liberalise the market, but a delay may be disastrous.
Por lo tanto, tarde o temprano tendremos que constituir estas instituciones sobre una base diferente.
So, sooner or later, we will need to set these institutions on a new footing.
Sin embargo, más tarde o más temprano, habrá que escuchar a los pueblos.
Sooner or later, however, we will have to listen to the people.
Tarde que temprano, sería la propia política estructural europea la que estaría en tela de juicio.
In the end, it is in fact European structural policy which will be called into question.
Esto acabará por debilitar a la Unión tarde o temprano.
Mr President, I am grateful to the rapporteur, Mr Eurlings, for his efforts.
Los secretarios generales, además, se reunirán mañana por la mañana temprano para organizar las votaciones.
The secretaries-general will now meet tomorrow morning to organise the voting.
Y temprano por la mañana se llamaban unos a otros:
And they called out to each other in the morning (unaware of what had happened),
debería haber venido más temprano, el que llega primero tiene prioridad
you should have come earlier, it's first come, first served
Suponemos que, más tarde o más temprano, otros países ingresarán también en el Banco Central Europeo.
We can assume that sooner or later, other countries will join as well.