Translator


"talas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"talas" in English
talas{feminine plural}
talar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
talas{feminine plural}
talas(also: monda)
pruning{noun}
talar{adjective}
ankle-length{adj.} [idiom]
El único método efectivo para combatir la enfermedad es talar o quemar los árboles.
The only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
Ven bosques que se están talando y desiertos que se están extendiendo.
They see forests being cut down and deserts spreading.
Durante la Revolución Cultural de China se talaron muchos kilómetros cuadrados de bosque.
During the Cultural Revolution in China many square kilometres of forest were cut down.
El único método efectivo para combatir la enfermedad es talar o quemar los árboles.
The only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
Ven bosques que se están talando y desiertos que se están extendiendo.
They see forests being cut down and deserts spreading.
Durante la Revolución Cultural de China se talaron muchos kilómetros cuadrados de bosque.
During the Cultural Revolution in China many square kilometres of forest were cut down.
Recientemente han desplazado muy lentamente la frontera del bosque de Snežniški, y sus guardias forestales han empezado a talar árboles.
Recently they have very slowly moved the border in the Snežniški Woods and their foresters have started felling trees.
Siempre se han buscado y talado de forma eficiente.
They are ever more efficiently sought out and felled.
Se estima que entre un 20 % y un 40 % de la madera talada y comercializada en el mundo es de origen ilegal.
It is estimated that 20 to 40% of the timber felled and exchanged in the world is illegal timber.
talar(also: cortar)
to chop down {vb} (tree)
Debemos proporcionarles a los propietarios de los bosques un incentivo no para talar los bosques, sino para conservarlos.
We must give the forest owners an incentive not to chop down forests but to preserve them.
El 80 por ciento que se menciona es exclusivamente en relación con la producción media del 2 por ciento de los campos donde se va a realizar la tala.
The 80 % being discussed is only in relation to the average production of this 2 % of fields which we are now going to chop down.
to coppice {v.t.} [Brit.]
to lumber[lumbered · lumbered] {v.t.} [Amer.] (chop down)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "talas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es sabido que a nivel de la UE, exceptuando Grecia, la reforestación supera a las talas.
We all know that throughout the EU, with the exception of Greece, forest expansion is greater than depletion.
Eso también implica medidas para combatir las talas ilegales y el comercio de productos forestales asociado.
That also involves measures to combat illegal logging and related trade in forest products.
La enmienda que prohíbe el comercio de madera y productos derivados procedentes de talas ilegales es muy importante.
The amendment banning the trade in illegally logged timber and related products is very important.
El reglamento sobre talas ilegales no pretende castigar ni obstaculizar el comercio, sino controlarlo mejor.
The illegal logging regulation does not aim to punish or to hinder trade but rather to better control trade.
Nuestra preocupación es que tales talas se lleven a cabo sin tener en cuenta los derechos de los pueblos indígenas.
Our concern is that this logging may be carried out without any regard for the rights of indigenous peoples.
También estamos preparando una propuesta legislativa sobre la limitación del tráfico de madera procedente de talas ilegales.
We are also preparing a legislative proposal on restricting timber trafficking from illegal logging.
Eso también implica medidas para combatir las talas ilegales y el comercio de productos forestales asociado.
In relation to a previous discussion, the possibility of biomass for energy is a clear example of how forestry can contribute.
Las talas ilegales reducen la diversidad biológica, son causa de la erosión y contribuyen al 20 % de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Illegal felling reduces biodiversity, causes erosion, and contributes 20% of greenhouse gas emissions.
El Banco Mundial estima que las talas ilegales cuestan a los países en desarrollo 15 000 millones de dólares al año en ingresos no percibidos.
The World Bank estimates that illegal logging costs developing countries USD 15 billion a year in lost revenue.
Con la conferencia de Copenhague sobre el clima ya en el horizonte, es todavía más importante que la UE ponga en marcha acciones creíbles contra las talas ilegales.
With the Copenhagen Climate Conference now on the horizon, credible EU action on illegal logging is ever more important.
En este contexto tenemos que concentrar nuestros esfuerzos principalmente en la lucha contra las talas y la pesca ilegales y contra el comercio de productos prohibidos.
In this context we must focus our efforts chiefly on combating illegal logging, illegal fishing and trade in illegal products.
La prohibición de la introducción de madera procedente de talas ilegales en nuestros mercados suena bien, pero, en la práctica, desconcertaría a los agentes del sector.
The ban on placing illegally harvested wood on our markets sounds good but, in practice, it will puzzle actors in the industry.
La Comisión debe proponer en cuanto sea posible un análisis de opciones legislativas para frenar la importación de madera procedente de talas ilegales.
The Commission must come forward as soon as possible with an analysis of options for further legislation to curb imports of illegally harvested timber.
Al igual que es preciso denunciar como falaz la fantasía mercantil de talas forestales en nombre de la lucha contra el efecto invernadero.
Similarly, we must point out the fallacy of the assertion of commercial interests that their forestry clearance activities contribute to combating the greenhouse effect.
Por otra parte, insto a que se entablen debates en relación con la puesta en marcha de un mecanismo que supervise la legalidad de las talas y la comercialización de madera a escala mundial.
Moreover, I encourage the start of discussions regarding the launch of a global mechanism supervising wood cutting and trading.
Permítanme asegurarles que comparto plenamente el objetivo del Parlamento de crear un reglamento ambicioso para abordar las talas ilegales y el comercio asociado.
Let me assure you that I fully share Parliament's objective of putting in place an ambitious regulation to address illegal logging and its associated trade.
A pesar de las buenas palabras del Comisario Dimas sobre la importancia de abordar las talas ilegales, la propuesta de la Comisión no es suficiente en su formulación actual.
In spite of Commissioner Dimas' good words about the importance of tackling illegal logging, the Commission proposal as it stands simply is not up to the job.
Necesitamos trasladar a los consumidores la garantía de que no están contribuyendo a la degradación medioambiental al comprar accidentalmente productos procedentes de talas ilegales.
We need to give consumers the guarantee that they are not fuelling the environmental degradation by accidentally buying illegally harvested timber products.
Las selvas tropicales y el Amazonas han sufrido talas masivas, o dicho de otro modo, el deseo de conseguir biocarburantes supera al deseo de reducir el hambre en el mundo.
Tropical forests have been felled en masse, along with the Amazon Rainforest - in other words, the desire for biofuels outweighs the desire for a reduction in world hunger.
No puede ser que los Gobiernos, por ejemplo, aprueben grandes medidas de talas de bosques y, que por otro lado, las iniciativas locales sean responsables de la repoblación forestal.
It is unacceptable, for example, that governments should approve extensive deforestation programmes while, on the other hand, reafforestation is the responsibility of local initiatives.