Translator


"tabaco" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tabaco" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tabaco{masculine}
¿Quién vende a los contrabandistas el tabaco y millones de cigarrillos libres de impuestos?
For who sells the smugglers the tobacco and the millions of cigarettes tax free?
El contrabando de tabaco procede de Ucrania, Rumanía y otros Estados de los Balcanes.
Cigarettes are smuggled from Ukraine, Romania and other Balkan states.
Sin embargo, está claro que quien introduce ahora tabaco en el mercado, no debería hacerlo.
But it still remains clear that those who market cigarettes should not be allowed to do so.
tobacco{noun}
Recuerdo que la Unión Europea es una gran importadora de tabaco, y de tabaco de calidad.
The European Union is a strong importer of tobacco, and of high quality tobacco.
Todas las ayudas agrícolas para el tabaco deberían ser eliminadas de inmediato.
All agricultural subsidies for tobacco should be abolished immediately.
No existe ninguna justificación para las ayudas al tabaco vinculadas a la producción.
There is no justification for tobacco subsidies linked to production.
baccy{noun} [Brit.] [coll.]
snout{noun} [Brit.] [slg.] (tobacco)
cigar{noun}
A nuestro juicio, esta propuesta no establece una distinción entre cigarrillos y rollos de tabaco o puros que se corresponda con la realidad.
We think that this proposal no longer draws a proper distinction between cigarettes and cigarillos or cigars.
Por último, la Comisión no considera que los cigarros puros y el tabaco de pipa deban ser tratados como si no estuvieran hechos a base de tabaco.
Finally, the Commission does not consider that cigars and pipe tobacco should be treated as if they were made of something other than tobacco.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "tabaco":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tabaco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No tenemos programas estructurados de educación contra el tabaco en las escuelas.
We have no structured anti-smoking teaching programmes in our schools.
El comercio de tabaco se realiza en extremas condiciones de oligopolio.
The cigarette trade takes place under exceptionally oligopolistic conditions.
Por lo tanto, existe una relación entre el precio del tabaco y la cantidad que se fuma.
So there is a link between the cost of smoking and the amount that is actually smoked.
Cinco millones de personas al año mueren a causa del tabaco y 550 000 de ellas son europeos.
Five million people die from smoking a year and 550 000 of them are Europeans.
Señorías, comprendo los argumentos de quienes hacen campaña contra el tabaco.
Fellow Members, I can understand the arguments of those who are campaigning against smoking.
En Escocia, país que represento, 13.000 personas murieron el año pasado a causa del tabaco.
In Scotland, which I represent, 13,000 people died last year due to smoking.
El contrabando de tabaco procede de Ucrania, Rumanía y otros Estados de los Balcanes.
Cigarettes are smuggled from Ukraine, Romania and other Balkan states.
Necesitamos más acuerdos de este tipo con otros gigantes del tabaco.
It also means reinforcing systems for monitoring and managing the structural funds.
Como hemos escuchado antes, todos los años mueren 650 000 personas por los efectos del tabaco.
As we heard earlier, 650 000 people die each year from the effects of smoking.
Consideramos que resulta impropio defender la producción de tabaco en Europa.
Unfortunately for the federalists, however, this text is still a long way from being adopted.
Cada año más de medio millón de personas mueren innecesariamente en la UE a causa del tabaco.
Over half a million people in the EU die needlessly each year from smoking.
Se pensó que podría ser una manera de aumentar las tasas de abandono del tabaco.
It was thought to be a possible way of increasing quit rates.
No existe ninguna razón económica para favorecer esta o aquella clase de tabaco.
There is no economic reason to favour one kind over another.
Las preguntas suelen referirse a los pepinos curvos, al tabaco y a otros asuntos cotidianos.
The questions instead tend to concern curved cucumbers, snuff and other everyday matters.
Cada año mueren en Europa miles de personas a causa del consumo de tabaco.
Every year, thousands of people in Europe die because of smoking.
Esta legislación explicará en detalle los peligros del consumo de tabaco y salvará miles de vidas.
This legislation will spell out the dangers of smoking and save thousands of lives.
Asunto: Fraude y pérdida de ingresos aduaneros debido al contrabando de tabaco
Subject: Fraud and customs losses due to cigarette smuggling
Se hicieron búsquedas en el registro de ensayos del Grupo Cochrane de Adicción al Tabaco ().
We identified no trials meeting the full inclusion criteria including long term follow-up.
Sin embargo, está claro que quien introduce ahora tabaco en el mercado, no debería hacerlo.
But it still remains clear that those who market cigarettes should not be allowed to do so.
– Señor Presidente, el informe trata de forma exhaustiva la cuestión del contrabando de tabaco.
Mr President, the report addresses the issue of cigarette smuggling comprehensively.