Translator


"Swiss" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Swiss" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Swiss{noun}
Swiss compensation Office SCSInternational administrative assistanceAv.
Caja suiza de compensación CSCAsistencia administrativa internacionalAv.
The Swiss education system has reformed some of its outdated structures.
Suiza ha desarrollado el sistema educativo suizo adaptando estructuras anticuadas.
EC-Swiss Confederation Agreement on Scientific and Technical Cooperation (vote)
Acuerdo de cooperación científica y tecnológica CE/Suiza (votación)
The common position of the Council reminds me a little of a Swiss cheese that is full of holes.
La Posición Común del Consejo me recuerda un poco un queso suizo lleno de agujeros.
The Swiss education system has reformed some of its outdated structures.
Suiza ha desarrollado el sistema educativo suizo adaptando estructuras anticuadas.
For their part, these countries have flung open their doors to Swiss capital investments.
Por su parte, estos países han abierto de golpe sus puertas a las inversiones de capital suizo.
helvético{m} [Spa.] [form.]
It seems that the Swiss authorities have agreed to make concessions.
Al parecer, las autoridades helvéticas han aceptado hacer concesiones.
Two institutions are responsible for shaping and managing Swiss culture policy.
Son principalmente dos instituciones estatales que determinan la política cultural helvética.
1291 The rural communities of Uri, Schwyz and Unterwalden lay the foundation for the Swiss Confederation.
1291 Las comarcas Uri, Schwyz y Unterwald establecen una unión juramentada, dando así paso a la fundación de la Confederación Helvética.
suiza{f} (gentilicio)
Swiss compensation Office SCSInternational administrative assistanceAv.
Caja suiza de compensación CSCAsistencia administrativa internacionalAv.
The Swiss education system has reformed some of its outdated structures.
Suiza ha desarrollado el sistema educativo suizo adaptando estructuras anticuadas.
EC-Swiss Confederation Agreement on Scientific and Technical Cooperation (vote)
Acuerdo de cooperación científica y tecnológica CE/Suiza (votación)
suizo{m} (gentilicio)
The common position of the Council reminds me a little of a Swiss cheese that is full of holes.
La Posición Común del Consejo me recuerda un poco un queso suizo lleno de agujeros.
The Swiss education system has reformed some of its outdated structures.
Suiza ha desarrollado el sistema educativo suizo adaptando estructuras anticuadas.
For their part, these countries have flung open their doors to Swiss capital investments.
Por su parte, estos países han abierto de golpe sus puertas a las inversiones de capital suizo.
Swiss{plural}
suizos{m pl} (gentilicio)
Although Switzerland is not a Member State, Swiss people are informed Europeans.
Aunque Suiza no es un Estado miembro, los suizos son europeos informados.
We are often told to be nice to the Swiss before a referendum.
A menudo se nos dice que seamos amables con los suizos antes de un referendo.
But since it has become a Member of the Union, the Swiss are on their own.
Sin embargo, desde que ese país es miembro de la Unión, los suizos se han quedado solos.
suizas{f pl} (gentilicio)
Around 25% of young Swiss people have third-level qualifications.
Cerca del 25% de los jóvenes suizos y suizas poseen un título universitario.
It is entirely a matter for the Swiss authorities.
Sigue siendo un asunto que atañe a las autoridades suizas.
This meat does not even come from Swiss cows!
¡Esa cecina no procede en absoluto de vacas suizas!
Swiss{adjective}
suiza{adj. f}
Swiss compensation Office SCSInternational administrative assistanceAv.
Caja suiza de compensación CSCAsistencia administrativa internacionalAv.
The Swiss education system has reformed some of its outdated structures.
Suiza ha desarrollado el sistema educativo suizo adaptando estructuras anticuadas.
EC-Swiss Confederation Agreement on Scientific and Technical Cooperation (vote)
Acuerdo de cooperación científica y tecnológica CE/Suiza (votación)
suizos{adj. m pl}
Although Switzerland is not a Member State, Swiss people are informed Europeans.
Aunque Suiza no es un Estado miembro, los suizos son europeos informados.
We are often told to be nice to the Swiss before a referendum.
A menudo se nos dice que seamos amables con los suizos antes de un referendo.
But since it has become a Member of the Union, the Swiss are on their own.
Sin embargo, desde que ese país es miembro de la Unión, los suizos se han quedado solos.
suizo{adj. m}
The Swiss education system has reformed some of its outdated structures.
Suiza ha desarrollado el sistema educativo suizo adaptando estructuras anticuadas.
Electronic delivery of “Swiss Review”and other publications (pdf, 1609 Kb)
Distribución electrónica de "Panorama Suizo" y otras publicaciones (pdf, 1606 Kb)
I very much hope that the Swiss Federal Railways will be taken as a model.
Sin duda me gustaría que se tomara como modelo el Ferrocarril Federal Suizo.
suizas{adj. f pl}
Around 25% of young Swiss people have third-level qualifications.
Cerca del 25% de los jóvenes suizos y suizas poseen un título universitario.
It is entirely a matter for the Swiss authorities.
Sigue siendo un asunto que atañe a las autoridades suizas.
This meat does not even come from Swiss cows!
¡Esa cecina no procede en absoluto de vacas suizas!
helvético{adj.} [Spa.] [form.]
It seems that the Swiss authorities have agreed to make concessions.
Al parecer, las autoridades helvéticas han aceptado hacer concesiones.
Two institutions are responsible for shaping and managing Swiss culture policy.
Son principalmente dos instituciones estatales que determinan la política cultural helvética.
1291 The rural communities of Uri, Schwyz and Unterwalden lay the foundation for the Swiss Confederation.
1291 Las comarcas Uri, Schwyz y Unterwald establecen una unión juramentada, dando así paso a la fundación de la Confederación Helvética.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Swiss":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Swiss" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He also, however, referred to what he called 'the Swiss model agreement on road tolls '.
El señor Aylward ha mencionado el tema de la política agrícola común.
In the 1950s "Concrete Art" was developed and popularised by Swiss designer and architect Max Bill.
En los años 50, Max Bill fue uno de los cofundadores del denominado arte concreto.
Already today German and Swiss companies are leading the world in providing clean water and air.
Empresas neerlandesas encabezan la clasificación mundial en planificación urbanística.
Two thirds of the Swiss population take part in some sporting activity at least once a week.
Dos tercios de la población practican por lo menos una vez por semana una actividad deportiva.
Switzerland is not solely a country of immigration - there are currently 676,000 Swiss living overseas.
La mayoría de los residentes extranjeros (86,5%) viene de países europeos.
Billions of Swiss Francs are earmarked for continuous education measures.
El presupuesto destinado a la formación permanente se sitúa en torno a varios miles millones de francos.
The Swiss Development Cooperation Agency also needs to take an innovative approach to the major challenges.
También la COSUDE está emprendiendo nuevos caminos para superar los enormes desafíos.
You may register here to receive Swiss publications.
Aquí puede registrarse para la suscripción a diversas publicaciones.
The Swiss have a system, one that works well, with microwave technology, to be combined in future with digital tachographs.
La pregunta es:¿por qué no podemos conseguir lo mismo en la Unión Europea?
2000 Entry into force of the new Swiss Constitution.
2000 Entrada en vigor de la nueva Constitución Federal.
she's got millions stashed away in a Swiss bank account
tiene millones guardaditos en una cuenta en Suiza
According to the most recent statistics, 42% of the Swiss population are Catholics and 36% Protestants.
Según datos estadísticos actuales, el catolicismo (42%) y el protestantismo (36%) son las principales confesiones.
You receive a widow’s pension from the OASI and you remarried: You should inform as soon as possible the Swiss Compensation Office SCO.
Usted es perceptor de una renta de viudo/viuda del SVS y llega a la edad de jubilación :
On the Arabian peninsula, just as in certain Swiss cantons, it is women who have fundamental rights denied them.
Las declaraciones efectuadas por el Canciller Federal alemán Gerhard Schröder en su visita a Arabia Saudí, lo dicen todo.
The objective of the agreement and Swiss participation is to provide objective, reliable and comparable information on the environment.
En este contexto, como en otros, tratar con la realidad práctica trasciende las fronteras geopolíticas.
A number of sites of exceptional ecological importance, such as the Swiss National Park, have been placed under official protection.
Varias regiones naturales gozan de protección especial por su extraordinaria diversidad ecológica o su singularidad.
These cross-border workers are very seriously affected by the most recent deteriorations in Swiss pension schemes.
Estos trabajadores transfronterizos se ven seriamente afectados por la reciente y negativa revisión de la normativa en materia de pensiones.
It is our duty to encourage all peace initiatives and in this area, we should attach particular importance to the peace plan known as the ‘ Swiss agreement’.
Debemos hacer todo lo posible para que sea apoyado por el Cuarteto, y en particular por los europeos.
Even the Swiss, who have the reputation of being relatively stingy, redistribute 15 % of their GDP through the Confederal budget.
Tras tres años de recesión suave, prácticamente todos los Estados deben hacer frente a un problema de disminución de los recursos.
The main goal is to support the internationalisation efforts of Swiss institutions in the host regions.
El objetivo principal de Swissnex consiste en el apoyo subsidiario de institutos del ámbito universitario y científico en sus empeños de internacionalización.