Translator


"susceptibleness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"susceptibleness" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
susceptible{adjective}
susceptibles{adj. m/f pl}
Susceptible animals have been identified and are under active surveillance.
Se ha identificado a los animales susceptibles, que se encuentran bajo estricta vigilancia.
Pre-accession assistance funding has proved to be especially susceptible.
En este sentido, los fondos de ayuda a la preadhesión han demostrado ser especialmente susceptibles.
This ensures their independence and means that they are not susceptible to undue financial pressure.
Esto garantiza su independencia y significa que no son susceptibles de presión financiera indebida.
susceptible{adj. m/f}
Susceptible animals have been identified and are under active surveillance.
Se ha identificado a los animales susceptibles, que se encuentran bajo estricta vigilancia.
That means that any of us would also be susceptible to be taken to court for these reasons as well.
Lo cual supone que cualquiera de nosotros sería susceptible de ser llevado a juicio por estas razones.
Pre-accession assistance funding has proved to be especially susceptible.
En este sentido, los fondos de ayuda a la preadhesión han demostrado ser especialmente susceptibles.
sensible{adj.}
France is susceptible to this dossier as it has three particularly well-exposed coastlines.
Francia es sensible a este expediente, pues tiene tres fachadas marítimas especialmente bien expuestas.
These forms of agriculture are not less susceptible to livestock disease, on the contrary.
Estas formas de agricultura no son menos sensibles a las enfermedades animales, son justo lo contrario.
There is always a handful of people who are susceptible to this.
Siempre hay un puñado de personas sensibles a ella.
That means that any of us would also be susceptible to be taken to court for these reasons as well.
Lo cual supone que cualquiera de nosotros sería susceptible de ser llevado a juicio por estas razones.
susceptible to misconstruction
susceptible de ser malinterpretado
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, nothing is so susceptible to structural change as the textile industry.
– Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, nada es tan susceptible de cambios estructurales como el sector textil.