Translator


"stealth" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"stealth" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
stealth{noun}
They are so important for a people that has been robbed of its identity by stealth.
Espero que esta Cámara apruebe mañana estas dos enmiendas, pues son sumamente importantes para un pueblo al que se ha despojado de su identidad con sigilo.
Last time, we discussed the problems surrounding the OSCE mission in Minsk and its closure by stealth.
La vez anterior se trató de los problemas que hubo en la misión de la OSCE en Minsk y su furtiva conclusión.
The Prime Minister of Turkey is using the EU process for his own ends and attempting to Islamise the country by stealth.
El Primer Ministro de Turquía aprovecha el proceso de la Unión Europea para lograr sus propios fines y trata de islamizar el país de una manera furtiva.
For a long time, those ports have been trying to steal each others’ customers by means of large government investments, low rates and a great deal of stealth.
Durante muchos años, esos puertos trataron de robarse clientes mutuamente mediante grandes inversiones estatales, precios bajos y gran número de prácticas furtivas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stealth":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stealth" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In addition, the proceeds of the wavebands should never be seen as a stealth tax.
Además, los beneficios procedentes del espectro nunca pueden verse como un impuesto encubierto.
I am not in favour of protectionism by stealth, but we do need to prevent unfair competition.
No estoy a favor del proteccionismo silencioso, pero tenemos que evitar la competencia desleal.
For times when you want to browse in stealth mode, Google Chrome offers the incognito browsing mode.
Si deseas navegar discretamente, Google Chrome ofrece el modo de navegación de incognito.
Welsh farmers feel the flawed EID system amounts to a stealth tax.
Los agricultores ven el defectuoso sistema de identificación electrónica como un impuesto disfrazado.
While we are trying to create a common market, we have actually, by stealth, created a common country.
Mientras intentábamos crear un mercado común, hemos creado en realidad, solapadamente, un país común.
This is about in-house information and not in any way about investment control by stealth.
Aquí se trata de una información interna de la empresa y de ninguna manera de un supuesto control de las inversiones.
Except him who snatches a fragment by stealth, then there follows him a brightly shining flame.
pero si alguno consigue entrever algo de [ese conocimiento], es perseguido [en adelante] por una llama lacerante.
What we are seeing is a new armament by stealth in the EU, and I can only issue the most fervent of warnings against it.
Asistimos an un rearme camuflado en la UE, con lo que solo me queda desaconsejarlo con toda firmeza.
The final EU superstate takeover by stealth will be a taxpayers' sleepwalk into Europe.
La absorción final del superestado europeo, que se lleva a cabo de un modo sigiloso, será para los contribuyentes una marcha sonámbula hacia Europa.
With respect, I do not agree - my country does not agree - that by stealth the present position should be eroded.
Con todo respeto, no estoy de acuerdo - mi país no está de acuerdo - con que furtivamente se erosione la situación actual.
The original wording could have led to the spinning off of subsidiaries and the breaking up of companies by stealth.
La redacción original podría haber dado lugar a la segregación de las filiales y la ruptura de empresas por la puerta de atrás.
Let me give you just one example: Deutsche Post removed large numbers of post boxes throughout Germany by stealth.
Voy a citar un solo ejemplo: Los servicios postales alemanes desmontaron en una actuación relámpago nocturna muchos buzones de toda Alemania.
That is fundamental in moving forward in of the human rights questions raised today and it is even happening almost by stealth.
Ello es esencial para avanzar en de las cuestiones de derechos humanos planteadas hoy, e incluso está ocurriendo casi furtivamente.
By the stealth of this proposal, it is clear that Brussels aspires to replace the nation state as the deciding authority on company taxation.
Con esta taimada propuesta, Bruselas aspira claramente a reemplazar al Estado como autoridad que decida sobre la tributación de las empresas.
Rootkits use stealthy methods to hide themselves and Microsoft Security Essentials has the latest anti-stealth technology to uncover them.
Los rootkits utilizan métodos sigilosos para ocultarse, pero Microsoft Security Essentials cuenta con la tecnología más moderna necesaria para identificarlos.
I shall continue to do so because I see this as a dangerous precedent, opening the door to a Europe of the regions by stealth - something I totally reject.
Seguiré haciéndolo porque me parece un precedente peligroso, que abre furtivamente la puerta a una Europea de las regiones, cosa que rechazo de plano.
They are so important for a people that has been robbed of its identity by stealth.
Espero que esta Cámara apruebe mañana estas dos enmiendas, pues son sumamente importantes para un pueblo al que se ha despojado de su identidad con sigilo.
By the way, a few of my colleagues and I are protesting in a statement that the Commission wants to introduce new GMOs to Europe by stealth.
Por cierto, algunos de mis colegas y yo manifestamos nuestra protesta en una declaración por el hecho de que la Comisión quiera introducir solapadamente nuevos OGM en Europa.
Mr President, I would not wish the nature of the Structural Funds to be changed by stealth, making them in a sense conditional on respect for the Maastricht convergence criteria.
No quisiera, señor Presidente, que al final existiera una voluntad de desvirtuar los Fondos estructurales para condicionarlos al respeto de los criterios de convergencia de Maastricht.