Translator


"sobrestimar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sobrestimar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Esto se debe a que los estudios de calidad deficiente suelen sobrestimar los efectos del tratamiento.
This is because poor quality studies generally tend to over-estimate the effects of treatment.
. - (SV) No se debe sobrestimar la importancia de esta cuestión.
in writing. - (SV) The importance of the issue should not be overestimated.
Este hecho se debe a que los estudios de calidad deficiente suelen sobrestimar los efectos del tratamiento.
This is because poor quality studies generally tend to over-estimate the effects of treatment.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sobrestimar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, no hay que sobrestimar los efectos negativos sobre el turismo en general.
The adverse effects on tourism in general should not, however, be overestimated.
. - (SV) No se debe sobrestimar la importancia de esta cuestión.
in writing. - (SV) The importance of the issue should not be overestimated.
Esto se debe a que los estudios de calidad deficiente suelen sobrestimar los efectos del tratamiento.
This is because poor quality studies generally tend to over-estimate the effects of treatment.
Este hecho se debe a que los estudios de calidad deficiente suelen sobrestimar los efectos del tratamiento.
This is because poor quality studies generally tend to over-estimate the effects of treatment.
Es difícil sobrestimar la importancia de disponer de un procedimiento común de asilo adecuado y del estatuto correspondiente.
The importance of a proper common asylum procedure and corresponding status cannot be over-emphasised.
Como he indicado en mi informe sobre política de innovación, el papel de las PYME en este sector es difícil de sobrestimar.
As I have shown in my report on innovation policy, the role of SMEs in this sector is difficult to overestimate.
Sin embargo, no quiero sobrestimar su importancia, pues se trata de un elemento bastante pequeño dentro del conjunto.
I do not, however, wish to overestimate its importance, since what is involved here is merely a very small part of a larger whole.
Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Comisario, no es posible sobrestimar la importancia estratégica de Afganistán.
Mr President, President-in-Office, Commissioner, the strategic importance of Afghanistan cannot be overestimated.
Permítanme destacar también que no hay que sobrestimar el papel de las previsiones internas del BCE en el proceso de toma de decisiones.
Let me also emphasise that the role of the ECB's internal forecasts in the decision-making process should not be overestimated.
Permítanme destacar también que no hay que sobrestimar el papel de las previsiones internas del BCE en el proceso de toma de decisiones.
Let me also emphasise that the role of the ECB' s internal forecasts in the decision-making process should not be overestimated.
Esto sugiere que los efectos de la ausencia de cegamiento pueden llevar a sobrestimar la eficacia de los antidepresivos en los ensayos que utilizan placebos inertes.
This suggests that unblinding effects may inflate the efficacy of antidepressants in trials using inert placebos.
Desafortunadamente, los autores de esta revisión piensan que este ensayo fue de mala calidad y puede sobrestimar la efectividad de la acupuntura.
Unfortunately, the authors of this review believe that this trial was of low quality and may overestimate how well acupuncture works.
Aunque es necesario que todas las áreas prioritarias de la Unión Europea cuenten con una financiación adecuada y puntual, esto no quiere decir que haya que sobrestimar los créditos.
Although there needs to be adequate and timely financing of all the European Union’s priority areas, this does not mean that appropriations should be overestimated.
Aunque es necesario que todas las áreas prioritarias de la Unión Europea cuenten con una financiación adecuada y puntual, esto no quiere decir que haya que sobrestimar los créditos.
Although there needs to be adequate and timely financing of all the European Union’ s priority areas, this does not mean that appropriations should be overestimated.