Translator


"sideline" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sideline{noun}
They want to rule Europe as a sideline.
Quieren gobernar Europa como una actividad secundaria.
pituto{m} (trabajo)
to sideline{transitive verb}
A lobby of trappers then managed to sideline the experts.
Pero un grupo de presión de cazadores consiguió marginar a los expertos.
In any case, whatever its final form, the national parliaments should not have been sidelined.
En cualquier caso, no había motivo para marginar a los parlamentos nacionales.
I do value the ideas of the French Presidency on a Mediterranean Union, but we must not sideline the Black Sea region.
Valoro las ideas de la Presidencia francesa sobre una Unión Mediterránea, pero no debemos marginar a la región del Mar Negro.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sideline" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They want to rule Europe as a sideline.
Quieren gobernar Europa como una actividad secundaria.
Is this a desire to sideline some Members, including those from the National Front, for fear of playing into the hands of our opponents here?
¿Se trata de un deseo de apartar a algunos diputados, los del Frente Nacional, a riesgo de hacer el juego a nuestros adversarios aquí presentes?
To conclude, Mr President, it is our opinion that in order to win the debate, and to sideline Mr Farage and his associates in the political debate, your role must be reasserted.
Actualmente no hay iniciativas por parte de la Comisión en el ámbito del medio ambiente, la sociedad o la cultura.
My second point is one that emerges quite clearly from the Queiró report, namely that we must not sideline, or even disregard entirely, such an important aspect of social, cultural and economic life.
Creo que tenemos que realizar un trabajo muy serio con los programas de este tipo y que no debemos escatimar tiempo ni dinero.
While food production, using the European model and food security, are of paramount importance, this should not sideline the contribution of rural development.
El desarrollo rural tiene vida propia y necesita una financiación propia que sea suficiente; de ahí mi decepción con el recorte del presupuesto para el desarrollo rural.
While food production, using the European model and food security, are of paramount importance, this should not sideline the contribution of rural development.
Aunque la producción de alimentos basada en el modelo y la seguridad alimentaria de Europa tienen suma importancia, esto no debe eclipsar la contribución del desarrollo rural.
To conclude, MrPresident, it is our opinion that in order to win the debate, and to sideline MrFarage and his associates in the political debate, your role must be reasserted.
Para concluir, señor Presidente, en nuestra opinión, para ganar el debate y dejar de lado al señor Farage y a sus asociados en el debate político, es preciso reafirmar su función.
As long as energy and environmental policies are only pursued as a sideline, I am afraid that even a highly ambitious programme like Altener II will bring no real improvement.
Mientras no practiquemos la política energética y de medio ambiente como una política transversal, programas tan enternecedores como ALTENER II tampoco aportarán mejoras fundamentales.
It is, of course, excellent to have a High Level Group, but the main drawback of having such a group is that, because of its huge significance, it is extremely difficult to sideline.
Por supuesto, resulta muy positivo contar con un grupo de high level, pero la gran desventaja de semejante grupo es que es tan importante que resulta extraordinariamente difícil deshacerse de él.