Translator


"salubridad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"salubridad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "salubridad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "salubridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un derecho que los consumidores comunitarios tienen es el de la seguridad y la salubridad de los alimentos.
One right which EU consumers are entitled to is that of food security and safety.
Éstas podrían ser, por ejemplo, el empleo y la salubridad de los alimentos.
Examples of them might be employment or healthy food.
Hasta ahora se ha basado en su diversidad, en sus vinos antiguos y en la calidad y la salubridad de su producto.
The Italian wine industry is thus falling victim to unfair competition.
Ellas representan también un paso hacia un paquete de medidas en favor de la salubridad de los alimentos.
These proposals also mean a step towards a complete package of measures in favour of food safety.
El Parlamento ha propuesto añadir «y pureza», pero ¿qué queremos decir con «salubridad y pureza»?
Parliament has proposed the addition of 'and clean' . But what do we mean by the words 'healthy and clean' ?
Del mismo modo, este informe también presta atención a la salubridad de las plantas y a los cambios que influyen en su salud.
Similarly, this proposal also consider the health of plants and changes in their health.
La salubridad de los alimentos y las garantías de diversidad biológica deben anteponerse a los intereses comerciales.
Food safety and the guarantee of biological diversity must take precedence over commercial interests.
Es necesario proteger también a aquellas empresas que se precian de la calidad y la salubridad de sus productos.
We must protect those businesses, too, that pride themselves on the quality and wholesomeness of their products.
Hasta ahora se ha basado en su diversidad, en sus vinos antiguos y en la calidad y la salubridad de su producto.
Until now, it has relied on its diversity, on its ancient vines, and on the quality and wholesomeness of its product.
Nuestra posición con respecto a esta cuestión se basa en la falta de creencia en la salubridad económica del proyecto de la UEM.
Our stance on this issue is determined by our lack of faith in the economic soundness of the EMU project.
Hoy, mediante la aprobación de algunos informes, hemos comenzado a caminar por el largo camino que conduce a la salubridad de los alimentos en Europa.
By adopting a number of reports, we in Parliament have embarked upon the long road towards making food in Europe safe.
Seguiremos luchando contra la mala salubridad porque, lógicamente, es un riesgo en lo que respecta al cólera y a su propagación por otras comunidades.
We will also continue to assist with healthcare, but the healthcare system of Haiti is a shambles. It is not there to help people.
Por esto, los consumidores y los productores deben unirse para conseguir mayores seguridades en torno al principio inviolable de la salubridad de los alimentos.
Therefore, consumers and producers must unite to obtain greater guarantees of the inviolable principle that food should be healthy.
Hemos llegado tan lejos que percibimos la enorme amenaza para la salubridad pública que constituye la resistencia a los antibióticos, especialmente para los niños pequeños.
We now know that resistance to antibiotics poses a very serious threat to people's health, particularly in the case of small children.
Nuestras prioridades para el año 2011 se centrarán en el alojamiento, la salubridad y la asistencia sanitaria.
For 2011, our priorities will be housing, sanitation and healthcare. We will continue to tackle poor sanitation because it is obviously a risk in terms of cholera spreading and affecting communities.
Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Comisario, en la ronda de negociaciones de la OMC hay que conseguir asegurar la calidad y la salubridad de los alimentos.
Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, the WTO must guarantee the purity and quality of food.
Finalmente, la estrategia debe establecer formas innovadoras de proporcionar un acceso real al mercado de trabajo y a una vivienda asequible y en buenas condiciones de salubridad.
Finally, the strategy must establish innovative ways of providing genuine access to the labour market and to affordable, healthy housing.
Han de compartir la responsabilidad de la política alimentaria y no evadir la responsabilidad por la salubridad de los alimentos.
The production of foodstuffs is, after all, the main point of an agricultural policy; one should not therefore be able to shirk responsibility for ensuring that food products are healthy.
Una estrategia transversal y ambiciosa, libre de tabúes, para garantizar los derechos de todo ciudadano a una salud sexual en las mejores condiciones de seguridad y salubridad.
We need a cross-cutting, ambitious strategy with no taboos in order guarantee the rights of all Europeans to the best possible sexual health and safety.
Por encima de cualquier consideración debe primar siempre un enfoque flexible basado en los riesgos en las inspecciones oficiales, para garantizar la salubridad de los productos.
A risk-based flexible approach in official controls, based on the wholesomeness of the business's products, should always be the most important factor.