Translator


"remar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"remar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
remar(also: bogar)
Pero en este barco queremos ser nosotros también remeros, estamos en el mismo barco y queremos remar con usted.
We all belong on the same boat and want to row with you.
Si a esa cifra añadimos las embarcaciones a vela y a remo, resulta que hay una embarcación por cada 70 habitantes.
If you include sailing boats and rowing boats, there is one boat for every 70 citizens.
Ha dicho usted que todos estamos en el mismo barco, y que todos tenemos que remar; ahora mismo no veo a nadie agachado sobre los remos, pero espero que pronto suceda.
You said that we are all in the same boat, and that everyone has to row; I do not see everyone bent over the oars just yet, but I hope that will happen.
En este sentido, señora Palacio, me han gustado sus palabras: todos debemos remar y, a ser posible, en la misma dirección.
In this regard, I liked your term, Mrs Palacio Vallelersundi: we must all pull together, preferably in the same direction.
No obstante, la solución no es profundizar en la división, la solución reside en tratar de ver en qué ámbitos podemos trabajar juntos y remar en la misma dirección.
However, the answer is not to exacerbate the divide, the answer is to try and highlight where we can work together and pull in the same direction.
En esta fase crucial es básico que el Parlamento y la Comisión remen en la misma dirección y envíen un mensaje claro a la Convención.
In this crucial phase it really is essential that Parliament and the Commission should be pulling in the same direction and sending the Convention a clear message.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "remar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "remar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que eso está bien y que deberíamos remar en esa dirección.
I believe this is right and that we should go in this direction.
Pero en este barco queremos ser nosotros también remeros, estamos en el mismo barco y queremos remar con usted.
But we all want to be oarsmen on it. We all belong on the same boat and want to row with you.
En este sentido, señora Palacio, me han gustado sus palabras: todos debemos remar y, a ser posible, en la misma dirección.
In this regard, I liked your term, Mrs Palacio Vallelersundi: we must all pull together, preferably in the same direction.
No obstante, la solución no es profundizar en la división, la solución reside en tratar de ver en qué ámbitos podemos trabajar juntos y remar en la misma dirección.
However, the answer is not to exacerbate the divide, the answer is to try and highlight where we can work together and pull in the same direction.
Ha dicho usted que todos estamos en el mismo barco, y que todos tenemos que remar; ahora mismo no veo a nadie agachado sobre los remos, pero espero que pronto suceda.
You said that we are all in the same boat, and that everyone has to row; I do not see everyone bent over the oars just yet, but I hope that will happen.