Translator


"to reformulate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to reformulate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mr President, I should like in fact to reformulate the question.
Señor Presidente, deseo, efectivamente, reformular la pregunta.
I should therefore like to inform the administration that both amendments need to be reformulated.
Me gustaría, por tanto, informar a la administración de la necesidad de reformular estas dos enmiendas.
Mr Rocard has done an important job in attempting to reformulate the framework of the directive, and he deserves credit for it.
El señor Rocard ha realizado un trabajo importante intentando reformular el marco de la Directiva, y por ello merece nuestro reconocimiento.
to reformulate{transitive verb}
The whole concept of peace-keeping has to be changed and reformulated.
Es necesario modificar y volver a formular el concepto de pacificación en su totalidad.
Apart from reformulating the criteria for the Solidarity Fund, what can the EU do?
¿Qué puede hacer la UE, aparte de volver a formular los criterios para poder optar al Fondo de Solidaridad?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to reformulate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I therefore call on the Council to reformulate its mandate for this committee.
Pido, pues, al Consejo que vuelva a formular su mandato para ese comité.
To conclude, Commissioner, let me reformulate the question that prompted this debate.
Para terminar, señor Comisario, le formularé de nuevo la pregunta que iniciaba este debate.
There are other amendments where the Commission agrees with most of the substance but would prefer to reformulate them.
Hay otras enmiendas con cuya substancia está de acuerdo la Comisión, pero preferiría reformularlas.
However, I propose to reformulate the text to ensure approval of the equivalent schemes by commitology.
No obstante, propongo una nueva formulación del texto que garantice la aprobación de planes equivalentes mediante comitología.
For this reason we will reformulate the reference to the various sectors that are covered by the studies in article 2, paragraph 1a.
Por esta razón vamos a presentar de nuevo la petición a los distintos sectores que cubren los estudios del artículo 2, apartado 1, letra a.
Our task over the next few years is to reformulate Europe's common fisheries policy to meet the needs of the period after 2002 - in other words, the very near future.
En los próximos años deberá reformularse la Política Pesquera Común para el período posterior al año 2002, o sea para pasado mañana.
Mr President, the package of proposals for regulations we have before us aims to reformulate and simplify the entire body of EU food law.
Señor Presidente, el presente paquete de propuestas de reglamentos contiene la nueva redacción y simplificación de la totalidad del derecho alimentario de la UE.
(DE) Mr President, the package of proposals for regulations we have before us aims to reformulate and simplify the entire body of EU food law.
Señor Presidente, el presente paquete de propuestas de reglamentos contiene la nueva redacción y simplificación de la totalidad del derecho alimentario de la UE.
I also welcome Amendment No 24 to Article 11, but propose to reformulate, providing for "regular" rather than "immediate" notification.
También saludo la enmienda 24 al artículo 11, pero propongo que se modifique la redacción y diga "con regularidad" en vez de "de inmediato" en lo relativo a la notificación.
Mr Rocard has done an important job in attempting to reformulate the framework of the directive, and he deserves credit for it.
Sin esta Directiva, Europa acabará con una desventaja competitiva si se compara con todas esas regiones que no temen adaptar sus propios sistemas a las exigencias de la era moderna.
I also welcome Amendment No 24 to Article 11, but propose to reformulate, providing for " regular " rather than " immediate " notification.
También saludo la enmienda 24 al artículo 11, pero propongo que se modifique la redacción y diga " con regularidad " en vez de " de inmediato " en lo relativo a la notificación.
I believe that you have also approached the office of the President to say that if you reformulate the question and present it for next month it will be dealt with.
Creo que también se han dirigido a usted de la oficina del Presidente para decirle que si usted reformula la pregunta y la presenta para el próximo mes será atendido.
We can also reformulate and focus the actions for the giving out of information mentioned in article 2, paragraph 1c, so that they reflect Amendments Nos 17 and 18.
Igualmente podemos exponer de nuevo y concentrar las acciones de información que se refieren en el artículo 2, apartado 1 letra c, de manera que queden reflejadas las enmiendas 17 y 18.