Translator


"prosaica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prosaica" in English
prosaica{adjective feminine}
prosaico{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prosaica{adjective feminine}
prosaic{adj.}
Permitan que haga una observación que a algunos puede parecerle algo prosaica.
Let me make a point that some may regard as rather prosaic.
Kate utiliza también Windows7 de una manera mucho más prosaica: para entretenerse en sus viajes.
Kate also uses Windows7 in a much more prosaic way: for on-the-road entertainment.
La realidad es mucho más prosaica.
The reality was much more prosaic.
prosaico{adjective masculine}
prosaic{adj.}
Solo quisiera decir al Parlamento algo muy obvio, que puede ser un poco prosaico.
I just want to make one very obvious point to Parliament, which may be a little prosaic.
Su creación requiere un planteamiento mucho más prosaico.
Creating competitiveness requires a much more prosaic approach.
Kate utiliza también Windows7 de una manera mucho más prosaica: para entretenerse en sus viajes.
Kate also uses Windows7 in a much more prosaic way: for on-the-road entertainment.
prosaico{adjective}
earthbound{adj.} (dull)
mundane{adj.} (existence)
No obstante, en cierto sentido es un tanto prosaico hablar de asuntos cotidianos tras haber escuchado todo lo que se ha dicho, aunque los asuntos cotidianos afectan a todos los ciudadanos.
However, in a way it is a bit mundane to speak about bread-and-butter issues, having listened to all that has been said, but of course bread-and-butter issues concern all our citizens.
workaday{adj.} (prosaic)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "prosaica":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prosaica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los chinos lo dirían de forma más prosaica con estas palabras: "los que deciden cuándo el autobús está lleno son los que están fuera".
As the Chinese would put it rather more prosaically, 'the people who decide when the bus is full are those on the outside'.
Tales imágenes lo dicen todo: lo imposible ayer, lo tenían de repente al alcance de la mano, y después continuaron con su vida prosaica.
These images say it all: what was previously impossible was suddenly within their grasp, and then they returned to their everyday lives.