Translator


"prohibitivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prohibitivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prohibitivo{adjective}
prohibitive{adj.} (price, cost)
El coste de detener a los solicitantes de asilo es prohibitivo.
The cost of detaining asylum seekers is prohibitive.
Este coste es totalmente prohibitivo.
This cost is utterly prohibitive.
Los precios son prohibitivos, y los procedimientos, humillantes.
The prices are prohibitive and the procedures humiliating.
prohibitory{adj.} (regulation, law)
prohibitory{adj.} (price, cost)
unaffordable{adj.} (price)
De este modo, las pensiones se vuelven inseguras, inviables y prohibitivas.
Pensions will thus become unsafe, untenable and unaffordable.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prohibitivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Escribe la ponente: "Para los consumidores, un elemento clave es el que el precio no sea prohibitivo.
The rapporteur writes, 'For the consumer affordability is a key issue.
el costo hace que el tratamiento resulte prohibitivo para mucha gente
the cost prohibits many people from receiving treatment
en esta zona los apartamentos tienen un precio prohibitivo
apartments in this area are prohibitively expensive
el tiempo que requiere lo hace prohibitivo
the time involved is prohibitive
Debemos garantizar que los pequeños productores podrán presentarse y obtener garantías de que éste no será un proceso costoso y prohibitivo.
We owe it to them to make certain that is not the case, and shallow populist rhetoric is not the way to do it.
están a un precio prohibitivo
they are prohibitively expensive
están a un precio prohibitivo
they are a prohibitive price
Y Él es quien ha dado libertad de movimiento a las dos grandes masas de agua --una dulce, que alivia la sed, y la otra salada y amarga-- pero ha puesto entre ellas una barrera y un veto prohibitivo.
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith (with the Quran) with great endeavour.
Esa es la razón por la que es particularmente preocupante que el precio de los nuevos medicamentos contra el sida, mejorados y de segunda línea continúe siendo prohibitivo.
That is why it is particularly worrying that the price of new, improved and second-line AIDS medicines remains prohibitively high.
[Pero] en ese Día --el Día en que vean a los ángeles --no habrá buenas nuevas para los que estaban hundidos en el pecado; y exclamarán: "¡Un veto prohibitivo [nos excluye de la gracia de Dios]!"
And those who look not for a meeting with Us say, "Why are angels not sent down to us, or we do not see our Lord?
El sector nuclear confirma su coste prohibitivo y se beneficia de condiciones escandalosamente ventajosas con respecto a los sectores de producción de energía «limpia».
The nuclear sector confirms that it is prohibitively expensive and benefits from scandalously advantageous conditions compared with sectors that produce ‘clean’ energy.
Los motivos son los altos costes de desarrollo de los medicamentos y el plazo de recuperación relativamente breve, como resultado de lo cual los nuevos medicamentos tienen un precio prohibitivo.
Reasons for this are the high development costs of medicines and the relatively short recoup time, as a result of which new medicines are prohibatively expensive.
Es un aumento escandaloso, porque es prohibitivo para la mayoría de las familias implicadas y porque se decidió mientras seguía vigente el acuerdo de 1994, que abarcaba un período de 10 años.
We also urge the Commission to make an appropriate response to the Advisory Board's recommendations to deliver value for money and to protect the interests of the EU taxpayer.