Translator


"proeuropeo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"proeuropeo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
proeuropeo{masculine}
Tiene un Jefe de Gobierno proeuropeo y un excelente Jefe de Estado proeuropeo.
It has a pro-European prime minister and an outstanding pro-European president.
(DE) Señora Presidenta, en la actualidad no es fácil ser un proeuropeo ferviente.
(DE) Madam President, it is not easy these days to be a fervent pro-European.
¿Cómo puede conducir a Europa hacia el camino proeuropeo si participa en alianzas de este tipo?
How can you lead Europe in a pro-European way if you enter into alliances of this kind?
proeuropeo{adjective}
Tiene un Jefe de Gobierno proeuropeo y un excelente Jefe de Estado proeuropeo.
It has a pro-European prime minister and an outstanding pro-European president.
Para mí, que soy proeuropeo y federalista, el proteccionismo es antieuropeo.
To me, as a pro-European and as a federalist, protectionism is anti-European.
Por lo tanto, nos complace el rumbo inequívocamente proeuropeo del Gobierno actual.
We are, therefore, pleased with the current government's unequivocally pro-European course.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "proeuropeo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tiene un Jefe de Gobierno proeuropeo y un excelente Jefe de Estado proeuropeo.
It has a pro-European prime minister and an outstanding pro-European president.
(DE) Señora Presidenta, en la actualidad no es fácil ser un proeuropeo ferviente.
(DE) Madam President, it is not easy these days to be a fervent pro-European.
Para mí, que soy proeuropeo y federalista, el proteccionismo es antieuropeo.
To me, as a pro-European and as a federalist, protectionism is anti-European.
Me parece realmente extraña la rapidez con que se ha perdido este espíritu proeuropeo.
I find it truly bizarre how quickly this pro-European spirit has been lost.
Por lo tanto, nos complace el rumbo inequívocamente proeuropeo del Gobierno actual.
We are, therefore, pleased with the current government's unequivocally pro-European course.
Serbia saca buenas notas cuando se dota de un Gobierno considerado proeuropeo.
Serbia gets good marks when it acquires a government that is described as being pro-European.
¿Cómo puede conducir a Europa hacia el camino proeuropeo si participa en alianzas de este tipo?
How can you lead Europe in a pro-European way if you enter into alliances of this kind?
Debemos reconocer que hubo un tiempo en que el movimiento proeuropeo tenía corazón y alma.
We must recognise that there was once a time when the pro-European movement had a heart and soul.
Tengo un programa proeuropeo relacionado con el Tratado de Lisboa.
I have a pro-European programme, linked to the Treaty of Lisbon.
Quiero dejar claro que soy proeuropeo y que estoy a favor de la harmonización, aunque no de este modo.
I must say that I am pro-European and in favour of harmonisation, but not in this manner.
Al mismo tiempo, quisiera dar la bienvenida a la victoria que obtuvo el bando proeuropeo en Irlanda.
At the same time, I would like to welcome the victory won by the pro-Europe camp in Ireland.
Por primera vez en mucho tiempo, el consenso proeuropeo ya no supone una cuestión indiscutible en esta Cámara.
For the first time in a long time, the pro-European consensus is no longer undisputed in this House.
Hay un exceso de regulación innecesaria y, hablando como proeuropeo, creo que esto hace más daño que bien.
There is unnecessary regulation and, speaking as a pro-European, I think it does us more harm than good.
Los Países Bajos siempre han sido un país pro-europeo.
The Netherlands has always been a pro-European country.
Difícilmente es esa la acción de un partido proeuropeo.
That is hardly the action of a pro-European party.
Estoy en contra de este Tratado porque soy proeuropeo.
I am against this Treaty, because I am pro Europe!
En dos elecciones consecutivas, la población no dejó ninguna duda sobre su talante democrático y proeuropeo.
In two consecutive elections, the population left no doubt as to its democratic and pro-European persuasion.
El Partido Popular Europeo dice ser proeuropeo.
The European People’ s Party claims to be pro-European.
El Partido Popular Europeo dice ser proeuropeo.
The European People’s Party claims to be pro-European.
Quiero destacar el excelente trabajo del Gobierno serbio proeuropeo en esta situación, que no es sencilla.
I would like to emphasise the successful work of the pro-European Serbian Government in this not-so-easy situation.