Translator


"prejudiced" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prejudiced{adjective}
predispuesto{adj. m}
This is not because I am prejudiced, but because I would appreciate some clarification on how it could be mutually beneficial.
Esto no es porque esté predispuesto en contra de ello, sino porque agradecería una aclaración sobre cómo esto podría ser de beneficio mutuo.
With all due respect for the Commission's statement, I consider it highly unusual that an inquiry should be launched within a party that is so outspokenly prejudiced and implicated.
Con el debido respeto por la declaración de la Comisión, considero bastante inusual que se lance una encuesta en un sector que está tan manifiestamente lleno de prejuicios e implicado.
This avoids any possibility of prejudicing the new Parliament's opinion of the new Commission.
De esta forma se evita cualquier posibilidad de predisponer la opinión del nuevo Parlamento sobre la nueva Comisión.
Of course I agree that we should not at any stage prejudice political decisions which have to be taken at a later date.
Naturalmente estoy de acuerdo en que no deberíamos en ningún momento predisponer las decisiones políticas que deberán adoptarse en una fase posterior.
This is not because I am prejudiced, but because I would appreciate some clarification on how it could be mutually beneficial.
Esto no es porque esté predispuesto en contra de ello, sino porque agradecería una aclaración sobre cómo esto podría ser de beneficio mutuo.
We have scrupulously avoided any intervention that might prejudice that expectation.
Hemos evitado escrupulosamente cualquier intervención que pueda perjudicar esta expectativa.
However, this must not prejudice workers' rights or lead to exploitation or social dumping.
Sin embargo, esto no debe perjudicar los derechos de los trabajadores o llevar a la explotación o al dúmping social.
This is in order to avoid interference or activity liable to prejudice anti-fraud investigations.
Queremos evitar con ello toda interferencia o actuación que pueda perjudicar la investigación antifraude.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "prejudiced":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prejudiced" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Can I first say that of course, AIDS and HIV are themselves not prejudiced.
Permítanme decir primero que, por supuesto, el sida y el VIH no tienen prejuicios.
I do, therefore, find the report is too partial by far and is even prejudiced.
Por tanto, encuentro que el informe es con mucho demasiado parcial e incluso incompleto.
We should deal with prejudiced ideas and discrimination that still exist.
Deberíamos abordar los prejuicios y la discriminación que todavía existen.
. - Please, let us not take a prejudiced view of the Commission.
Presidente de la Comisión. - Ruego a Su Señoría que no adopte una opinión sesgada de la Comisión.
Mr Barroso, I admit I was somewhat prejudiced before I heard you.
Señor Barroso, admito que tenía ciertos prejuicios antes de oírle.
Perhaps I am a little prejudiced, representing as I do almost all the Scotch whisky in the world.
Quizá tenga algunos prejuicios, dado que represento a casi todo el whisky escocés del mundo.
The third argument: Mr Tomczak alleges that the Court of Ostrów is prejudiced against his person.
El tercer argumento: el señor Tomczak aduce que el Tribunal de Ostrów tiene prejuicios contra su persona.
That is a prejudiced and irresponsible statement.
Ésta es una declaración irresponsable y cargada de prejuicios.
Is the integrity of Parliament's decision not seriously prejudiced if we have the funds available at this stage?
¿No se vería seriamente afectado el valor de la decisión del Parlamento si ya tenemos el dinero preparado?
I hope we will live up to your expectations in the future, without being prejudiced against size as such.
Espero que estemos a la altura de sus expectativas en el futuro, sin ninguna predisposición por razones de tamaño.
Is the integrity of Parliament' s decision not seriously prejudiced if we have the funds available at this stage?
¿No se vería seriamente afectado el valor de la decisión del Parlamento si ya tenemos el dinero preparado?
The developments we have witnessed must never be repeated, otherwise the ideal of European unification would be seriously prejudiced.
De lo contrario, se vería sustancialmente afectado el concepto de la unificación europea.
One would have to be extremely intolerant and prejudiced not to accept the proposal of the Italian Presidency.
España tiene que entender que es el mayor de los países de mediano tamaño y no el más pequeño de los países grandes.
Furthermore, if we now agree to these proposals, we will already have prejudiced the outcome of the 2007-2013 Budget debate.
Además, aceptar las propuestas ahora, supone prejuzgar el resultado del debate presupuestario 2007-2013.
I am not prejudiced and I can respect everyone’s thoughts, philosophies, religious and other beliefs.
No tengo prejuicios y puedo respetar el pensamiento, la filosofía y las convicciones religiosas o de otro tipo de todo el mundo.
One would have to be extremely intolerant and prejudiced not to accept the proposal of the Italian Presidency.
Tendríamos que ser muy intolerantes y estar llenos de prejuicios para no aceptar la propuesta de la Presidencia italiana.
he was slightly prejudiced against her
tenía una cierta predisposición en contra de ella
In this area the European Central Bank alone has full and sole responsibility and its independence should not be prejudiced in any way.
Para ello nada más que el Banco Central Europeo es competente, en cuya objetividad no debe interferirse.
This may be interpreted as an indication that certain people in Europe are prejudiced against faith per se.
Esto podría interpretarse como una indicación de que ciertas personas en Europa tienen prejuicios contra las creencias religiosas en sí mismas.
to be prejudiced against sb
tener prejuicios contra algn