Translator


"populated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"populated" in Spanish
populated{adjective}
to populate{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
populated{adjective}
poblado{adj.} (habitado)
Much is at stake with the forthcoming elections in this densely populated country.
Hay mucho en juego en las próximas elecciones en ese país densamente poblado.
Thirdly, the DRC is the largest and most highly populated country in the region.
En tercer lugar, la RDC es el país más grande y poblado de la región.
Iran is a country populated by people just like ourselves, with their everyday joys and cares.
Irán es un país poblado por personas como nosotros mismos, con sus alegrías y preocupaciones diarias.
Her designs play a key role in creating the fantastic characters that populate the Cirque du Soleil universe.
Sus diseños tienen un papel clave en la creación de los fantásticos personajes que pueblan el universo del Cirque du Soleil.
It is likely that the Polynesian populated Easter Island.
Los Polinesios poblaron muy probablemente la isla de Pascua.
I understand your great interest in this very specific area because it is so important to keep rural areas populated.
Comprendo su gran interés por este tema concreto, ya que es muy importante mantener pobladas las zonas rurales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "populated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is the most heavily populated of the so-called 'less-developed countries '.
Se trata del más populoso de los llamados " países menos adelantados ".
This is the most heavily populated of the so-called 'less-developed countries' .
Se trata del más populoso de los llamados "países menos adelantados".
Let us move on to Nepal, a small but very densely populated country.
Pasemos ahora a Nepal, un país pequeño, pero con una gran densidad de población.
He lived for 60 years in this city, which meanwhile was becoming populated with saints.
Durante sesenta años vivió en esta ciudad, que mientras tanto iba poblándose de santos.
It is also one of the most densely populated countries in the world.
También es uno de los que tiene una mayor densidad de población.
Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas.
El trabajo a distancia puede crear nuevas posibilidades de empleo también en las zonas de escasa población.
The situation is particularly acute in sparsely populated areas.
Esta circunstancia es especialmente patente en las regiones con escasa densidad de población.
Because we are living in a very densely populated part of the world.
No olvidemos que nos encontramos en una parte del mundo donde hay una alta densidad de población.
For us in Finland, a sparsely populated country, a visit to the post office is a social event.
En un país de escasa población como el mío, Finlandia, ir a Correos es un acontecimiento social.
But Hong Kong is populated by Chinese, and what goes on there is mainly if not exclusively their business.
Está habitada por chinos y a ellos les concierne de forma principal, si no exclusiva.
Mr President, ladies and gentlemen, the House is sparsely populated at this hour.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, según veo, somos muy pocos los presentes a esta hora intempestiva.
Romania has a considerable number of such populated settlements.
Rumania tiene un número considerable de este tipo de ciudades.
Villages inside the contaminated zone in Belarus which were abandoned are now being populated again.
Las aldeas abandonadas, situadas dentro de la zona contaminada en Belarús, vuelven a repoblarse.
Our neighbourhood is becoming even more densely populated and is closer to our doorstep.
Nuestros vecinos tienen una densidad de población cada vez mayor y cada vez están más cerca de nuestro umbral.
In Sweden, for example, a country with some very sparsely populated areas, deregulation works well.
Por ejemplo, en Suecia, que es un país extremadamente poco habitado, la desregulación funciona bien.
These may include women, uneducated people, people in sparsely populated areas or disabled people.
Se trata de las mujeres, de las personas discapacitadas o personas de regiones despobladas o minusválidos.
It is patently obvious that this will be a merciless blow which will fall hardest on the sparsely-populated counties.
Es evidente que esto afectaría muy seriamente a las provincias alejadas.
Sarajevo was, at that time, the symbol of an open Bosnia, populated by Muslims, Serbs and Croats.
Sarajevo, en aquella época, era el símbolo de una Bosnia abierta, habitada por musulmanes, serbios y croatas.
These would include mountain regions, remote islands and sparsely populated regions.
Aquí quedarían incluidas las regiones de montaña, las islas ultraperiféricas y las regiones con escasa densidad demográfica.
People living in cities should help to subsidize postal services in sparsely populated areas.
Los habitantes de las grandes ciudades tienen que ayudar a financiar los servicios de correos en los lugares alejados.