Translator


"polvorín" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
polvorín{masculine}
magazine{noun} (storeroom)
Al igual que hace 100 años, la península de los Balcanes es un polvorín.
Just like 100 years ago, the Balkan Peninsula is sitting on a powder keg.
Negarles esta perspectiva es mantener allí un polvorín.
If we block this prospect, we shall be storing up a powder keg.
Europa es un polvorín a la espera de una chispa.
Europe is a powder keg waiting to be lit.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "polvorín":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "polvorín" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todo indica que el país está sobre un polvorín que puede estallar en cualquier momento.
Everything points to the country sitting on a volcano that could erupt at any minute.
Al igual que hace 100 años, la península de los Balcanes es un polvorín.
Just like 100 years ago, the Balkan Peninsula is sitting on a powder keg.
Me temo que, con dicha adhesión, nos hemos metido en un polvorín jurídico.
I fear that, with the EU's accession to the ECHR, we may have landed in a legal minefield.
El Cáucaso meridional podría convertirse en un punto clave, pero también podría continuar siendo un polvorín.
The southern Caucasus could become a calvary but it could also remain a powder keg.
La zona de los Balcanes ha sido durante siglos el polvorín de Europa y sigue siéndolo en la actualidad.
Over the centuries the Balkan region has been Europe's powder keg and that is the case today too.
Negarles esta perspectiva es mantener allí un polvorín.
If we block this prospect, we shall be storing up a powder keg.
Por tanto, deseo que la Alta Representante tenga éxito en este polvorín diplomático que hay por delante.
Therefore, I wish the High Representative every success in this diplomatic minefield which lies ahead.
Negarles esta perspectiva es mantener allí un polvorín.
The principle must be equally valid in either case.
No obstante, los trágicos acontecimientos de hoy demuestran que la situación en los Balcanes sigue siendo un polvorín.
But the tragic events of today underline how very combustible the situation in the Balkans remains.
Volviendo, sin embargo, al tema del Turquestán oriental, es preciso decir que la situación allí se asemeja a un auténtico polvorín.
But to move on to Turkestan, it must be said that the situation there is a veritable powder keg.
Europa es un polvorín a la espera de una chispa.
Europe is a powder keg waiting to be lit.
Hacemos como que creemos que sólo ese país tiene armas de destrucción masiva, cuando toda la región es un polvorín.
We are pretending to believe that only that country has weapons of mass destruction, when the entire region is a powder keg.
políticamente, la región es un polvorín
politically, the region is a powder keg
Actualmente, no es más que el polvorín del que hablaba Per Gahrton que explotará probablemente en muchas ocasiones.
As things stand, the only prospect is that the powder keg of which Per Gahrton spoke is likely to set off a few more explosions.
Pues bien, si no hubiera existido esa hipocresía quizás no hubiéramos llegado a esta situación, ya que todos sabían que Kosovo era un polvorín.
Had it not been for that hypocrisy, we might not have reached this point, since everyone knew that Kosovo was a dynamite store.
A este respecto, en Europa, especialmente en las grandes aglomeraciones urbanas, estamos sentados sobre un polvorín que no se puede subestimar.
In this respect, we in Europe, especially in the larger urban agglomerations, are sitting on a powder keg that cannot be underestimated.
un polvorín político
a political minefield
Creo que Bosnia y Kosovo nos han enseñado a todos nosotros que las minorías nacionales constituyen el mayor polvorín para la Europa del futuro.
I think that Bosnia and Kosovo have taught us all that national minorities constitute the most potentially explosive factor in the Europe of the future.
Señora Presidenta, apoyo con satisfacción las palabras expresadas por la Presidencia del Consejo y deseo añadir además que Albania constituye un polvorín listo a estallar.
Madam President, I am happy to echo the words of the Council presidency and would add that in Albania the fuse is smouldering.
Tras una visita de la delegación para el Sureste de Europa con la señora Pack como Presidenta, hemos llamado la atención en esta Asamblea sobre el polvorín de Kosovo.
On one occasion, following a visit from the Delegation for relations with South-east Europe chaired by Mrs Pack, this House described Kosovo as a powder keg waiting to explode.