Translator


"parcialmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"parcialmente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
parcialmente{adverb}
partially{adv.}
Tres enmiendas pueden ser aprobadas parcialmente y una se puede aprobar en principio.
Three amendments can be partially approved, and one can be approved in principle.
Si todas las filas están total o parcialmente seleccionadas, elimina toda la tabla.
If all rows are selected completely or partially, the entire table is deleted.
Si hubieran otros objetos en la misma posición, se ocultarán total o parcialmente.
If there are other objects in the same position, they will be totally or partially covered.
selectively{adv.} (in part)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parcialmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión puede aceptar 16 de estas enmiendas total o parcialmente o en principio.
The Commission can accept 16 of these amendments wholly, in part or in principle.
Creo que la comunidad científica ha comprendido ya parcialmente el mensaje.
I believe that the scientific community has already partly understood the message.
Dicha enmienda desbloqueaba parcialmente los créditos consignados en la reserva.
This amendment removed part of the appropriations entered in the reserve.
Podemos aceptar total, parcialmente o en principio cinco de las seis enmiendas.
We can accept wholly, partly or in principle, five of the six amendments.
Se aceptan completamente, parcialmente o en principio 44 de las 100 enmiendas.
We can accept 44 of the 100 amendments in full, in part or in principle.
La Comisión puede aceptar parcialmente las siguientes enmiendas: 17, 27, 59, 142 y 158.
The Commission can accept the following amendments in part: 17, 27, 59, 142 and 158.
Por tanto, les pido que se adopte inmediatamente este reglamento parcialmente enmendado.
Therefore, I call on you to adopt this partly amended regulation immediately.
De las 39 enmiendas, la Comisión puede aceptar 18 ya total, parcialmente o en principio.
Of the 39 amendments, the Commission can accept 18 in whole, in part or in principle.
De las 35 enmiendas podemos asumir 17 en su integridad y 8 parcialmente.
Of the 35 amendments, we can accept 17 in their entirety and eight in part.
En principio, podemos aceptar total o parcialmente 85 de las 122 enmiendas.
We can in principle accept 85 of the 122 amendments in full or in part.
Las otras enmiendas son total o parcialmente aceptables, con cambios editoriales.
The other amendments are either wholly or partly acceptable, subject to editorial amendments.
El Consejo ha recogido gran parte de ellas, ya sea íntegra o parcialmente.
Several of these have been adopted by the Council, in whole or in part.
Las otras enmiendas son totalmente o parcialmente aceptables con cambios editoriales.
The other amendments are either wholly or partly acceptable subject to editorial amendment.
La reforma se halla parcialmente vinculada a la reforma administrativa de la Comisión.
The reform is partly linked to the Commission's administrative reform.
Con esta medida, el Consejo finalmente accede, al menos parcialmente, al deseo del Parlamento.
In doing this, the Council is at last partly heeding the wishes of Parliament.
La economía planificada soviética ha sido parcialmente sustituida por la economía de mercado.
The Soviet planned economy has only partly been replaced by a normal market economy.
El hecho de protegerlos contra un solo tipo de discriminación no los ayuda más que parcialmente.
Protecting them from just one type will only go part-way towards helping them.
Treinta de ellas habían sido aprobadas total o parcialmente por el Consejo.
Of these, 30 have been accepted in full or in part by the Council.
Así pues, hacerlos responsables de su propia desgracia, aunque sea parcialmente, es escandaloso.
So it is scandalous to attempt to blame them for their own misfortune, even in part.
Por eso podemos aceptar sólo parcialmente o en principio las enmiendas núms. 4, 5, 7, 8, 9 y 11.
We can therefore accept in principle or in part Amendments Nos 4, 5, 7, 8, 9 and 11.