Translator
"papeleo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"papeleo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
papeleo(also: trámite, trabajo de oficina)
Pues el propósito consiste en generar papeleo y en financiar estudios e informes.
That of creating paperwork, and of financing studies and reports.
Los copartícipes afrontan con demasiada frecuencia la pesadilla del papeleo, demasiada burocracia.
Partners are too often faced with the nightmare of paperwork, too much bureaucracy.
Los agricultores se encuentran actualmente desbordados por la burocracia, el papeleo y el control constante.
Farmers today are burdened with red tape, paperwork and constant monitoring.
papeleo(also: burocracia)
Simplemente, les asusta el papeleo administrativo que ello conlleva.
Many are deterred by the administrative red tape involved.
Por otro, esto no debe suponer la introducción de un papeleo innecesario.
On the other hand, this must not result in the introduction of unnecessary red tape.
También me parece que hay excesiva burocracia y papeleo.
It also seems to me that there is excessive officialdom and red tape.
papeleo(also: administración)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "papeleo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por otro, esto no debe suponer la introducción de un papeleo innecesario.
On the other hand, this must not result in the introduction of unnecessary red tape.
Tienen graves problemas con los niveles de burocracia y papeleo a los que se enfrentan.
They have serious issues with the levels of bureaucracy and red tape that confront them.
El papeleo administrativo cuesta anualmente a las empresas más de 150 millardos de ecus.
Administrative problems cost the business community more than 150 billion ECU each year.
Podríamos animar a los jóvenes agricultores, que se enfrentan ahora a tanto papeleo y burocracia.
We could encourage young farmers, who face so much red tape and bureaucracy now.
Les impusieron muchísimo papeleo –en un idioma extranjero– que tuvieron que sortear.
They were given a mass of bureaucracy – in a foreign language – through which they had to wade.
El papeleo y la reglamentación son lujos que Europa ya no se puede permitir.
Red tape and regulation are luxuries Europe can no longer afford.
Además de la mención de que hay demasiada burocracia o "papeleo".
As well as that, there is too much bureaucracy or 'red tape' in place.
La licitación de la manipulación de la carga, más que nada, daría lugar a un papeleo burocrático.
The tendering of the cargo handling aspect will mainly lead to red tape.
Si queremos que este esquema sea efectivo no debe venir acompañado de un aumento del papeleo.
If we want this scheme to be effective it must not be accompanied by an increase in red tape.
La propuesta busca proteger a las abejas y reducir el papeleo para obtener la autorización de sustancias.
The proposal seeks to protect bees and reduce red tape for substance authorisation.
el trámite de una solicitud puede llevar meses de papeleo
it can take months for an application to go through the administrative mill
Es importante que siga siendo simple, apartarse del desacoplamiento parcial y reducir el papeleo.
It is important to keep it simple, to keep away from partial decoupling and to cut red tape.
La simplificación y la reducción del papeleo seguirán en el punto de mira del programa de la Comisión.
Simplification and reducing red tape will remain at the heart of the Commission's agenda.
De modo que un aspecto clave de la nueva PAC debe ser una reducción de la burocracia y del papeleo.
So a key aspect of the new CAP must be a reduction in the amount of red tape and bureaucracy.
Dichas medidas pueden incrementar significativamente el papeleo y las cargas administrativas innecesarias.
Such measures can greatly increase red tape and the unnecessary administrative burden.
Simplemente, les asusta el papeleo administrativo que ello conlleva.
Many are deterred by the administrative red tape involved.
Los agricultores, que apenas pueden hacer frente al papeleo actual.
The farmers, who can barely cope with the current red tape.
Estamos hablando de aligerar las cargas y reducir el papeleo para las pequeñas y medianas empresas.
We are talking about easing burdens and cutting red tape for small and medium-sized enterprises.
También me parece que hay excesiva burocracia y papeleo.
It also seems to me that there is excessive officialdom and red tape.
Una adecuada legislación europea reduce la burocracia y el papeleo.
Good European regulation cuts bureaucracy and red tape.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar