Translator


"ora" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ora" in English
orar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ningún cristiano necesita orar esta oración.
No Christian needs to pray that prayer.
¿Queréis orar con nosotros?’.’Sí,
Would you like to pray with us?” “Yes”,
inmovilizados, pueden orar.
infirm and handicapped of them can pray.
orar[orando · orado] {intransitive verb}
En cuanto a mí, podría sentirme atraída por la carrera de una "falda de oro", dado que hasta la fecha nunca he formado parte de un consejo de administración.
Speaking for myself, I might be attracted to the career of a 'golden skirt' as I have not been a member of a single management board so far.
Señora Presidenta, Señorías, creo que ya se han relatado los hechos de esas catástrofes ora por la prensa ora por los colegas que me han precedido.
Madam President, ladies and gentlemen, I think the facts of these disasters have been related either by the press or by my colleagues who have spoken before me.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "orar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
ora a tu Padre que está en lo secreto; y tu Padre, que ve en lo
your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward
Ora vez han sido dispersadas violentamente las protestas de los partidarios de la oposición contra los resultados de las elecciones.
Once again opposition activists protesting against the result of the election were forcibly dispersed.
cae ora en la tierra, ora en la roca
it falls now on the soil, now among the stones
cae ora en la tierra, ora en la roca
some falls on the soil, some among the stones
Se puede hacer de diversas formas, ora cambiando artículos, como el artículo 90 o el artículo 3, ora añadiendo otros nuevos.
There are a variety of ways in which it can be done, either changing articles, like Article 90 or Article 3, or by new additions.
(NL) Señor Presidente, yo también he votado con total convicción en contra de esta Resolución, porque cuando el zorro ora, a tus gansos controla.
(NL) Mr President, I too voted wholeheartedly against this resolution, as when the fox preaches, look to your geese.
ora … , ora
now … , now …
¡[Ora así --] pues, ciertamente, somos sin duda capaces de hacerte testigo [del cumplimiento, aun en esta vida,] de lo que les hemos prometido!
My Lord!
Señora Presidenta, Señorías, creo que ya se han relatado los hechos de esas catástrofes ora por la prensa ora por los colegas que me han precedido.
Madam President, ladies and gentlemen, I think the facts of these disasters have been related either by the press or by my colleagues who have spoken before me.
Quisiera felicitar a la seń ora Locatelli por haber redactado un informe excelente, y agradecer al Comisario Potoč nik que nos haya acompań ado.
The Sixth Framework Programme set a goal of 15 %, which figure the major horizontal projects did not, in the end, achieve, even though the energy programmes were heavily oversubscribed.
Por eso, se ha propuesto ora una simplificación del convenio ora una medida tan radical como la reintegración del derecho de patentes en el Derecho comunitario.
Also, it has been suggested either that the convention should be simplified or that such a drastic measure as reintegrating patent law into Community Law should be introduced.
Al final, por eso precisamente es por lo que la Unión, al entrometerse en esferas a las que nadie la ha llamado, se va volviendo impopular para muchos, ora por un motivo ora por otro.
Ultimately, it is for this very reason that, by interfering in areas it is not asked to, the Union is becoming unpopular with many people, for a variety of reasons.
Al final del documento se hace también referencia a la financiación directa o indirecta de la Unión Europea, de manera que podamos funcionar ora vez con los recursos propios de la Unión Europea.
At the end of the document there is also reference to direct or indirect funding of the European Union, so that we can once again operate with the European Union's own resources.
Cristo está realmente presente en la comunión de oración; ora « en nosotros », « con nosotros » y « por nosotros ».
Jesus Christ. He "is the same yesterday, today and forever!" (Heb 13:8). In the fellowship of prayer Christ is truly present; he prays "in us", "with us" and "for us". It is he who leads our