Translator


"nadar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"nadar" in English
nadar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nadar[nadando · nadado] {intransitive verb}
Tengo la impresión, señor Comisario, de que usted podría nadar perfectamente entre tiburones si tuviera que hacerlo.
I have the impression, Commissioner, that you could swim well with sharks if you had to.
Era un lugar estupendo para nadar.
It was a wonderful place to swim in.
Señorías, estamos en un barco con un agujero gigante en el costado; toca hundirse o nadar en estos momentos.
Colleagues, we are on a ship with a giant hole in its side; it is sink or swim at this moment.
Nada peor podría haber en este momento que 15 divisas independientes flotando en la Unión Europea.
There could be nothing worse than having 15 independent floating currencies operating within the European Union at the moment.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nadar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los diputados escandinavos y sus aliados quieren nadar y guardar la ropa.
Our Nordic colleagues and their allies are trying to have it both ways.
Señor Presidente, se puede escapar del fuego y, si se sabe nadar, se puede salir ileso de una inundación.
You can escape from fire, Mr President, and if you can swim, you can get away from floods.
Señor Comisario, creo que este asunto ilustra un dicho según el cual no siempre se puede nadar y guardar la ropa.
Commissioner, I think that this matter illustrates the saying donner et retenir ne vaut.
Señorías, estamos en un barco con un agujero gigante en el costado; toca hundirse o nadar en estos momentos.
Colleagues, we are on a ship with a giant hole in its side; it is sink or swim at this moment.
Señor Comisario, creo que este asunto ilustra un dicho según el cual no siempre se puede nadar y guardar la ropa.
Commissioner, I think that this matter illustrates the saying donner et retenir ne vaut .
Tengo la impresión, señor Comisario, de que usted podría nadar perfectamente entre tiburones si tuviera que hacerlo.
I have the impression, Commissioner, that you could swim well with sharks if you had to.
recomendamos quitarse los lentes de contacto para nadar
we recommend the removal of contact lenses for swimming
Si no podemos ir al« continente Europa» en coche,¿qué podemos hacer entonces, nadar?
As I suggested in my initial answer, there is provision within the Treaties for action to be taken when necessary by the Commission.
recomendamos quitarse las lentillas para nadar
we recommend the removal of contact lenses for swimming
creo que esta tarde voy a pasar de ir a nadar
I think I'll give swimming a miss this afternoon
nos advirtieron que era peligroso nadar en el río
we were warned against swimming in the river
El mar subiría y nos ahogaríamos todos salvo, evidentemente, nuestros colegas centristas que saben nadar.
The sea is going to rise and we are all going to drown except, of course, for our centrist colleagues who know how to swim.
hay que nadar un buen trecho para llegar a la isla
it's a long swim to the island
se le antojó ir a nadar a medianoche
she had an urge to go swimming at midnight
Volviendo al tema de la estabilidad relativa, me gustaría señalar que no se puede nadar y guardar la ropa.
Again on the question of this whole issue of relative stability, I would also like to point out that one cannot have one's cake and eat it.
después de nadar me sentí lleno de energía
I felt invigorated after my swim
Era un lugar estupendo para nadar.
It was a wonderful place to swim in.
Al principio hubo que nadar contra corriente pero creo que hoy se ha tratado ya en su mayor parte esta temática.
There was undoubtedly a great deal of resistance to begin with, but I believe that the subject has now been aired as thoroughly as possible.
vamos a nadar ¿te apuntas?
we're going swimming, are you game?
¿vas a ir a nadar esta noche?
are you going swimming tonight?