Translator


"multiplicación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"multiplicación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
multiplicación{feminine}
increase{noun}
Las mujeres están enfrentadas directamente a la multiplicación de los empleos a tiempo parcial y a los contratos de corta duración.
Women are confronted directly with the increase in number of part time jobs and short term contracts.
La multiplicación del número de vuelos y la carrera para llenar los aviones han conducido a un abuso de estas prácticas.
The increase in the number of flights and the race to fill aircraft have led some companies to abuse these practices.
Por una parte, parece que asistimos a una verdadera multiplicación de los malos tratos de los que son víctimas los niños.
First, it seems that forms of abuse directed at children are actually on the increase.
multiplication{noun} [math.]
multiplicación de las relaciones sociales, un bienestar más
spread of information, the multiplication of social relationships, more
El resultado es la multiplicación e profundización de las desigualdades sociales.
The result is the multiplication and deepening of social inequalities.
Tampoco se modificará la celda destino al elegir las opciones " multiplicación " o "división ".
Also, when selecting the " Multiplication " or " Division " option the target cell will remain unaffected.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "multiplicación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La multiplicación de instancias de control de las fronteras es una ilustración de ello.
The proliferation of border control authorities is an illustration of this.
Si se permite la multiplicación de los piratas, estos ingresos se verán disminuidos.
If you allow the pirates to flourish that revenue will be diminished.
La multiplicación de los documentos no es necesariamente la mejor prueba de una estrategia de futuro.
A large number of documents is not necessarily the best guarantee of a future strategy.
Una dificultad añadida reside en la multiplicación de normas que hacen ineficiente cualquier sistema de control.
Another difficulty is the plethora of rules that make any control system ineffective.
Se caracterizan por una multiplicación de las instancias en las que es necesaria la coordinación.
There are now many areas where the police have to cooperate.
Los antibióticos antitumorales dañan las células cancerosas y ayudan a prevenir su multiplicación.
Chemotherapy in general produces a range of side effects or adverse events related to the treatment.
De ahí, evidentemente, la multiplicación de este tipo de centrales.
Hence the proliferation of this type of power station.
Para obtener el producto de varios números (multiplicación de argumentos), introdúzcalos en los cuadros de texto Número.
Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product.
Todo ello ha conducido a una multiplicación de los préstamos a corto plazo para equilibrar el presupuesto ruso.
All these problems have led to the proliferation of short-term borrowing to balance the Russian budget.
Un material de multiplicación de la vid, de gran calidad y sano, desempeña hoy un papel cada vez mayor y más importante.
High-quality and healthy vine propagating material is playing an increasingly important role these days.
la multiplicación de los atracos en la zona
a large increase in the number of holdups in the area
La Política Agrícola Común continúa basándose en el planteamiento productivista de la multiplicación de los excedentes.
The common agricultural policy still works on the basis of productivist thinking by multiplying surpluses.
extensiones multiplicación del correo Internet
Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME)
La multiplicación de los encarcelamientos arbitrarios y el recurso a la tortura y las ejecuciones deben cesar definitivamente.
In the 2005 budget, I tabled an amendment against this with the intention of freezing part of the budget.
La multiplicación de los encarcelamientos arbitrarios y el recurso a la tortura y las ejecuciones deben cesar definitivamente.
The proliferation of arbitrary imprisonment and the use of torture and execution must stop, once and for all.
De este modo, Internet tiene efectos de estructuración y multiplicación sobre el comercio y el tráfico de material pornográfico infantil.
The Internet thus has formative and demultiplying effects on the trade and traffic in child pornography.
Para evitar la proliferación de instrumentos jurídicos y la multiplicación de procedimientos y comisiones; en suma, para ser más eficaces.
First, there has been a strong call in certain quarters of this House for two regulations instead of one.
la multiplicación de los panes y los peces
the feeding of the five thousand
Axioma de Clausura de la Multiplicación
Closure Axiom of Multiplication
Multiplicación vegetativa de la vid
Vegetative propagation of the vine