Translator


"méndigo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"méndigo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "méndigo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señores de la izquierda, Polanco convierte a Berlusconi en un mendigo.
Ladies and gentlemen of the left, Polanco makes Berlusconi look like a pauper.
No somos un mendigo que pide una limosna a la puerta de Europa.
We are not a mendicant seeking alms at the European door.
Queremos acabar con el Estado mendigo.
We no longer want to be a beggar State.
despachó al mendigo con las manos vacías
she sent the beggar away empty-handed
Mi portátil me convierte en el rey de la carretera... hasta que quiero imprimir algo: entonces me siento como un mendigo en la carretera.
My laptop makes me king of the road, until I want to print something: then I feel like a pawn on the highway.
La situación del entorno de un mendigo romaní podría concordar con los criterios de la trata de seres humanos si esta está organizada y se basa en la compulsión.
The situation surrounding a Roma beggar may match the human trafficking criteria if it is organised and based on compulsion.
Lamento mucho que tengamos un Estado mendigo y quisiéramos, con ustedes, revisando la historia, ahora, en este nuevo milenio, resolver esos problemas sociales y culturales.
I very much regret that we have a beggar State and together with you, by reviewing our history, we would like now in this new millennium to resolve those social and cultural problems.
Esta situación recuerda al dicho polaco: «un mendigo habló con un cuadro y el cuadro no respondió nada», con la única diferencia de que el silencio del Consejo es un cuadro feo.
This situation is reminiscent of the Polish saying; ‘a beggar talked to a picture, and the picture answered nothing’, with the only difference being that the silent Council is an ugly picture.
Como han dicho los políticos sociales, el mendigo tiene el mismo derecho que el millonario a dormir bajo el puente -en ese sentido, por supuesto, estamos hablando de libertad de contrato-.
As social politicians have said, the beggar has the same right to sleep under the bridge as the millionaire - in that sense, of course, we are indeed talking about freedom of contract.
Alguien describió una vez a Bolivia como «un mendigo en un trono de oro», un trono antaño erigido sobre menas, oro y otros minerales, pero ahora cada vez más sobre el crudo y el gas natural.
Someone once described Bolivia as ‘a beggar on a golden throne’, a throne at one time mainly founded upon ore, gold and other minerals, but now, increasingly, upon crude oil and natural gas.
Alguien describió una vez a Bolivia como« un mendigo en un trono de oro», un trono antaño erigido sobre menas, oro y otros minerales, pero ahora cada vez más sobre el crudo y el gas natural.
Someone once described Bolivia as ‘ a beggar on a golden throne’, a throne at one time mainly founded upon ore, gold and other minerals, but now, increasingly, upon crude oil and natural gas.