Translator


"ladder" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ladder{noun}
It was a step down the ladder which is weakening democracy in that country.
Se ha descendido un escalón más en la escalera que está debilitando la democracia en ese país.
The adage applies that the lower you go down the ladder, the more complex the system is.
El adagio establece que cuanto más desciendes en la escalera, más enrevesado resulta el sistema.
That was a reference to the concern that it would no longer be possible to use a ladder for work.
Se refería al temor de que quedaría prohibido trabajar subido a una escalera.
escala{f} (escalera)
The higher up we climb the management ladder, the fewer women we find there.
Cuanto más subimos en la escala directiva, menos mujeres encontramos.
A child of today can climb right to the top of the social ladder or fall right down to the bottom.
Un niño de hoy puede llegar a lo más alto de la escala social o hundirse en la miseria.
embarkation ladder for life boat
escala de embarque para botesalvavidas
escalera de mano{f} [construct.]
Ladders used for access should be long enough for their uprights to protrude sufficiently beyond the access platform.
La escalera de mano para fines de acceso tendrá la longitud necesaria para sobresalir suficientemente del plano de trabajo al que se accede.
A common and uniform and centralised standard on how you climb a ladder is not necessary and it is an undesirable interference with the way people run their work environment.
Una norma común, uniforme y centralizada sobre cómo hay que subirse a una escalera de mano no es necesaria y es una intromisión indeseable en el modo en que las personas gestionan su entorno laboral.
ladder(also: run)
acarraladura{f} [Peru]
ladder(also: run)
jalón{m} (en una media)
There are still considerable difficulties in climbing up the career ladder.
Sin embargo, a medida que se avanza en la carrera profesional todavía existe un déficit considerable.
Within the R&D area we have a career ladder.
En el área de I+D tenemos niveles de carrera profesional.
We must restore the career ladder, and attach importance to diplomas and qualification certificates, not the contrary.
Hay que restaurar la carrera profesional, conceder importancia a los diplomas y a los títulos de cualificación, y no lo contrario.
liga{f} [sports]
to ladder{verb}
correrse{vb} [LAm.] (media)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ladder":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ladder" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The holding of the ladder by another person as a safety measure shall not be allowed.'
No se permitirá la sujeción por otra persona como medida de seguridad" .
The higher up we climb the management ladder, the fewer women we find there.
Cuanto más subimos en la escala directiva, menos mujeres encontramos.
The holding of the ladder by another person as a safety measure shall not be allowed
No se permitirá la sujeción por otra persona como medida de seguridad ".
Anyone who wishes to progress up the career ladder has no choice but to be flexible.
Todo aquel que desee escalar posiciones en su profesión no tiene más remedio que ser flexible.
A child of today can climb right to the top of the social ladder or fall right down to the bottom.
Un niño de hoy puede llegar a lo más alto de la escala social o hundirse en la miseria.
The important thing is to get people retrained and back on the job ladder in a sustainable way.
Lo importante es que las personas se reciclen y vuelvan a la vida laboral de forma sostenible.
Or the ladder mills with high-level kites that work as windmills and generate energy.
O los molinos de viento con cometas a gran altura que funcionan como molinos de viento y generan energía.
his new post is a step up the ladder from supervisor
su nuevo puesto está inmediatamente por encima del de supervisor
every three years she would go up one step on the promotion ladder
cada tres años subía un puesto en el escalafón
he is still at the bottom of the corporate ladder
todavía está en el primer peldaño del escalafón de la empresa
This step, albeit painful, seems to be another inevitable rung on the ladder towards settlement in the Balkans.
Aunque es doloroso, representa otro paso adelante en el inevitable proceso de pacificación de los Balcanes.
Trade also provides that ladder out of poverty which is what our committee and this report are all about.
El comercio también ofrece ese camino de salida de la pobreza, que es lo que pretende nuestra comisión y este informe.
she has moved swiftly up the executive ladder
ha ascendido rápidamente en el escalafón ejecutivo
don't climb that ladder, it's not safe
no te subas a esa escalera, que no es segura
there is nowhere to lean the ladder
no hay ningún punto de apoyo para la escalera
to make sure the ladder is steady
asegúrate de que la escalera está bien fija
you're all right: the ladder's secure
no te preocupes, la escalera está firme
another step up the ladder to fame
otro peldaño en la escalera hacia la fama
to go on up, I'll hold the ladder for you
sube, que yo te tengo la escalera
watch yourself on that ladder!
¡cuidado, no te vayas a caer de la escalera!