Translator


"judiciary" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
judiciary{noun}
The remaining reforms in the judiciary referred to are being tackled.
Las restantes reformas en el sistema jurídico a las que se hizo referencia se están afrontando.
How will the Council handle this issue in the EU-Russia relationship and what measures will the Council take to ensure that Russia makes changes to its judiciary system?
¿Cómo piensa tratar esta cuestión en el marco de las relaciones UE-Rusia y qué medidas piensa adoptar para obligar a Rusia a introducir cambios en su sistema jurídico?
In addition, the judiciary remains weak and subject to political influence.
Además, la judicatura sigue siendo débil y está sujeta a la influencia política.
It also suffers from the lack of an independent judiciary and widespread corruption.
Padece también la falta de una judicatura independiente y una corrupción extendida.
We have also targeted projects to strengthen the judiciary.
También tenemos como objetivo proyectos que refuercen la judicatura.
Under due process of law, the judiciary is independent of the other authorities.
En un Estado de derecho, el poder judicial es independiente de los demás poderes.
There are also some question marks surrounding the judiciary’s independence.
Hay también algunos interrogantes acerca de la independencia del poder judicial.
There is no independence of the judiciary or of the legislature.
No hay una independencia del poder judicial o del poder constitucional.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "judiciary":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "judiciary" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Under due process of law, the judiciary is independent of the other authorities.
En un Estado de derecho, el poder judicial es independiente de los demás poderes.
In many countries the judiciary takes very firm and decisive action in such cases.
En muchos países, la justicia actúa de forma clara y contundente en tales casos.
The EU wishes to work with Tunisia to support the modernisation of its judiciary.
La UE desea trabajar con Túnez para apoyar la modernización de su sistema judicial.
There are also some question marks surrounding the judiciary’s independence.
Hay también algunos interrogantes acerca de la independencia del poder judicial.
On the one hand, there are signs that the judiciary is enforcing the reforms.
De un lado hay indicios de que el Poder judicial está imponiendo las reformas.
Another problem which needs to be tackled is the independence of the judiciary.
Otro problema que hay que abordar es la independencia del sistema judicial.
The politicisation of the judiciary has increased since Hugo Chávez came to power.
La politización del sistema judicial ha aumentado desde que Hugo Chávez llegó al poder.
There are also doubts about the judiciary’ s independence and objectivity.
También existen dudas sobre la independencia y la objetividad del sistema judicial.
It is also vital that the Christian minority perceive the judiciary as impartial.
Es importante que la minoría cristiana pueda sentir que el aparato judicial es imparcial.
There are also doubts about the judiciary’s independence and objectivity.
También existen dudas sobre la independencia y la objetividad del sistema judicial.
It must also develop an independent judiciary and discourage ethnic cleansing.
También debe garantizar la independencia de los tribunales y disuadir la limpieza étnica.
Checks and balances are weakened, especially the independence of the judiciary.
Se debilitan las posibilidades de control sobre todo la independencia del sistema judicial.
the judiciary, that of the Promoter General of the Faith, and the historical-juridical,
tres oficinas: la judicial, la del Promotor General de la Fe y la histórico-jurídica,
On the contrary, the Chilean Government and judiciary have acted in an exemplary fashion.
Al contrario, el Gobierno y la justicia chilenos han actuado ejemplarmente.
One of the most important priorities is the reform of the judiciary.
Ahora ya, en realidad, nadie puede negar nuestra opción definitiva por Europa.
I should also like to say a few words about the judiciary in Tunisia.
Quiero decir también algunas palabras acerca del sistema judicial en Túnez.
A judiciary that is not independent certainly cannot be top quality.
Un poder judicial que no es independiente sin duda no puede ser de calidad.
Instead, you are hiding behind a hesitant judiciary in Belgium and Luxembourg.
En vez de hacerlo, ustedes se escudan en las dilaciones de la justicia en Bélgica y Luxemburgo.
Offer more help than was promised in 2007 for reform of the judiciary in Afghanistan;
Ofrecer más ayuda de la prometida en 2007 para la reforma del sistema judicial en Afganistán;
More than 50% think that the independence of the judiciary and civil rights are important.
Más del 50 % opinan que la independencia judicial y los derechos civiles son importantes.